Примеры употребления "diamond" в английском с переводом "бриллиант"

<>
That diamond, this sapphire, eh? Там - бриллиант, здесь - сапфиры, э?
No, it's a diamond, silly. Нет, это бриллиант, глупенькие.
This can be a real diamond. Это может быть настоящий бриллиант.
He's a bit of a rough diamond. Он слегка неограненный бриллиант.
Cubic zirconium, a fake diamond for a fake engagement. Кубический цирконий, фальшивый бриллиант для фальшивой помолвки.
One sapphire ring, one necklace of pearls, one diamond bracelet. Одно кольцо с сапфиром, одно жемчужное ожерелье, один браслет с бриллиантами.
One vast diamond was shaped like a leg of mutton. Один бриллиант был огромен, словно нога барана.
It's not a sapphire - it's a blue diamond. Это не сапфир - это голубой бриллиант.
We got two honkies out there dressed like Hasidic diamond merchants. У нас два посетителя одетых как евреи - хасиды, которые торгуют бриллиантами.
Chuck, find Carina and tell her to bring me the diamond. Чак найди Карину, и скажи ей, чтоб она принесла бриллиант.
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base. Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу.
The word "diamond" hardly conjures images of peace and prosperity in Sierra Leone. Слово "бриллиант" едва ли вызывает образы мира и процветания в Сьерра-Леоне.
Percy says he plucked you from obscurity, that you're a diamond in the rough. Перси сказал он вырвал тебя из ниоткуда, что ты необработанный бриллиант.
You are charged with larceny, specifically a sapphire ring, a pearl necklace and a diamond bracelet. Это вас обвиняют в краже кольца с сапфиром, жемчужного ожерелья и браслета с бриллиантами.
All right, diamond, you won those rounds, but I've got an ace up my hole. Ладно, бриллиант, ты выиграл эти раунды, но у меня еще есть туз в рукаве.
I'm married to a teacher, and I love the man, but I also love diamond watches. Я замужем за учителем и я его люблю, но ещё я люблю часы с бриллиантами.
Each invoice provided a description of the diamond stone, including shape or cut, weight, clarity grade and colour. В каждом счете-фактуре содержалось описание бриллиантов, в том числе формы или качества шлифовки, веса, чистоты и цвета.
With the money from the diamond, we could build a small consortium, a network of associates, properly financed cons. С деньгами, полученными за бриллиант, мы сможем создать небольшой синдикат, с сетью помощников, с аферами с нормальным финансированием.
Indeed, Japanese Prime Minister Shinzo Abe has vowed to forge a “democratic security diamond” with the US, Australia, and India. Более того, Премьер-министр Японии Синдзо Абэ торжественно обещал огранить «Бриллиант демократической безопасности» вместе с США, Австралией и Индией.
That diamond is not meant to be under bulletproof glass with a bunch of tourists in Bermuda shorts gawking at it. Этот бриллиант не должен был лежать под пуленепробиваемым стеклом, окруженный толпой туристов в шортах, глазеющих на него.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!