Примеры употребления "diamond tool composition" в английском

<>
Overall, flexible tenancy regulations should be seen as a municipal tool to create a more balanced composition of residents in municipal housing areas. Гибкие правила аренды в целом следует рассматривать как муниципальный механизм, позволяющий обеспечить более сбалансированный состав жителей муниципальных жилых районов.
Finally, we believe that at the current stage, peacekeeping operations, through their composition and their mandates, can be a useful tool and a determining factor in the implementation of such measures. Наконец, мы считаем, что на данном этапе операции по поддержанию мира, с учетом их мандата и их состава, являются полезным механизмом и определяющим фактором претворения этих мер в жизнь.
We welcome the fact that yesterday the General Assembly adopted a resolution strongly supporting the Kimberley Process for international certification — an important tool in the effort to reduce the role played by the diamond trade in financing armed conflict. Мы приветствуем тот факт, что вчера Генеральная Ассамблея приняла резолюцию, решительно поддерживающую Кимберлийский процесс международной сертификации — важный инструмент в усилиях по сокращению роли, которую играет торговля алмазами в финансировании вооруженных конфликтов.
For UNITA, the real importance of its external representation was as an essential tool to sustain the war, a means to political lobbying, the procurement of arms, diamond sales and financing the organization. Что касается УНИТА, то реальное значение его внешних представительств как важного инструмента продолжения войны заключалось в политическом лоббировании, закупках оружия, продаже алмазов и финансировании деятельности этой организации.
There are no mistakes in your composition. В твоём сочинении нет ошибок.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
He is not the sharpest tool in the shed. Он не самый острый нож в ящике.
Her composition is very good except for a few errors in spelling. У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.
The hardness of diamond is 10. Твёрдость алмаза равна 10.
Idle hands are the devil's tool. Праздные руки – орудие дьявола.
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.
Nothing is as hard as a diamond. Нет ничего твёрже алмаза.
We need a tool to open it with. Чтобы это открыть, нам понадобиться инструмент.
I had my composition corrected by Mr Jones. Моё сочинение было поправлено мистером Джонсом.
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised. Моей целью не является должность, должность - это инструмент, с помощью которого я могу осуществить свои взгляды.
He made many grammatical mistakes in his composition. В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок.
Is this diamond real? Это настоящий бриллиант?
In collaboration with the Société internationale d'urologie [SIU], Movember has created a tool that makes it possible to evaluate the pros and cons of the PSA test. В сотрудничестве с Международной ассоциацией урологии, Мовембер создал инструмент, позволяющий оценить все за и против прохождения теста на ПСА.
Since we've gotten talking about Shakespeare... have you already read his composition? Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!