Примеры употребления "diamond design" в английском

<>
Our facility meets diamond specifications and features a tier 10 certified build and design, providing you with a safe, rock-solid fortress for your data needs. Наша корпорация соответствует лучшим стандартам и особенностям 10 сертификации здания и проектировки, обеспечивая надежной, каменной крепостью все ваши данные.
It is true that he did it, whether by accident or by design. Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
The hardness of diamond is 10. Твёрдость алмаза равна 10.
Simplicity in design attracts users. Простота дизайна привлекает пользователей.
Nothing is as hard as a diamond. Нет ничего твёрже алмаза.
Such things often happen by accident rather than by design. Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
Is this diamond real? Это настоящий бриллиант?
Neither the quality nor the design meets our demands. Ни качество Вашей продукции, ни ее исполнение не отвечают нашим требованиям.
The birthstone of April is diamond. Зодиакальным камнем Апреля является алмаз.
Jewelry Design & Repair Дизайн и ремонт ювелирных изделий
This can be a real diamond. Это может быть настоящий бриллиант.
Engineering & Design Разработка и дизайн
But results in certain categories were a level lower than those at the Diamond League. Но результаты в некоторых видах были на порядок ниже, чем на той же "Бриллиантовой лиге".
The design is subject to alterations. В проект могут быть внесены изменения.
Where can I buy tickets to the Diamond Fund? Где можно купить билеты в Алмазный фонд?
Wording and design should fit into the local advertising culture. Текст и оформление объявления должны соответствовать общепринятым в данной стране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!