Примеры употребления "dialed" в английском с переводом "набирать"

<>
I dialed the wrong number. Я набрал не тот номер.
Did you check the last number dialed? Ты проверила последний набранный номер?
Maybe you just dialed the number wrong. Может, ты просто не так набрала.
You have just dialed an invalid number. Номер который вы набрали не обслуживается.
You sure you dialed the right number? Уверена, что правильно набрала?
Well, "Nobody" just dialed the wrong number again. Видимо этот "никто" опять решил набрать неправильный номер.
I'm sorry, I dialed the wrong number. Извините, я набрал неверный номер.
Lance Corporal Dunn also dialed an interesting number. Младший капрал Данн тоже набирал интересный номер.
Dialed by you number more Is not served. Набранный Вами номер больше не обслуживается.
This number will precede the telephone number dialed. Этот код будет добавляться к набираемому номеру телефона.
I dialed her number, and I got her message. Набрал её номер и получил от неё сообщение.
He dialed one number 6 times every few minutes. Он набрал один и тот же номер 6 раз подряд.
I thought the waitress had dialed the wrong number. Я думаю, что официантка набрала неверный номер.
Yours was the last number dialed on her phone. Ваш номер был последним из набранных в ее телефоне.
That guy dialed ten digits, and I lost everything. Тот парень набрал десять цифр, и я потерял все.
This number will precede the telephone number that’s dialed. Этот номер будет предшествовать набираемому номеру телефона.
The number you have dialed is not in service at this time. Набранного вами номера не существует.
What if the shooter dialed, and the call didn't go through? Что, если стрелок набирал, а звонок не проходил?
Yeah, right after he got off with 911, he dialed this number. Да, сразу после того, как закончил с 911, он набрал этот номер.
You've dialed a special number that can't be traced or monitored. Вы набрали особый номер, который не возможно ни подслушать, ни засечь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!