Примеры употребления "destroying" в английском

<>
Destroying Angels is the Evas' purpose. Цель Евы - уничтожение Ангелов.
You're destroying Drive Shaft. Ты разрушаешь Drive Shaft.
Destroying the Song dynasty rebels is wise. Уничтожить повстанцев династии Сун это мудро.
That singing hussy is destroying our marriages! Эта певичка разрушает наши браки!
France retaliated by destroying the minute Ivoirian air force. Франция отомстила, уничтожив незначительные воздушные силы Кот-д'Ивуара.
In destroying it, you've broken that seal. И уничтожив его, ты разрушил покров.
Don't give them the pleasure of destroying us. Не доставляйте им удовольствие уничтожить нас.
people inadvertently destroying the resource base on which they depend. когда люди по небрежности разрушают ресурсную базу, от которой они зависят.
We can’t save cyberspace by destroying its openness. Мы не можем спасти киберпространство, уничтожая его открытость.
Destroying New York's Twin Towers cost several thousand lives. Разрушение Нью-Йоркских башен-близнецов стоило жизни тысячам людей.
Berserkers battled like raging beasts, destroying everything in their path. Берсеркеры сражались словно свирепые звери, уничтожая всё на своем пути.
How did destroying driving licenses in Palestine preserve Israeli security? Как разрушение палестинской дорожной инфраструктуры способствует безопасности Израиля?
Cameron - she's lying, destroying hospital equipment, telling Cuddy off. Камерон - она врёт, уничтожает госпитальное оборудование, Отбривает Кадди.
The West keeps destroying its own traditions, including its religions. Запад продолжает разрушать собственные традиции, в том числе свои религии.
However, Damascus still has to start destroying existing weapons and stockpiles. Тем не менее Дамаску еще предстоит начать уничтожение существующего оружия и запасов.
You're saying that destroying my death spot erases my way home. Ты сказала, что разрушив место моей смерти ты уничтожила мой путь домой.
Oxyacetylene cutting is a proven method of destroying all types of weapons. ацетилено-кислородная резка представляет собой опробованный метод уничтожения всех типов оружия.
The U.S. military was killing and destroying to promote moral ends. Американские солдаты де несут смерть и разрушения во имя распространения высоких моральных идеалов.
So the eurozone deserves protection from international forces intent on destroying it. Таким образом, еврозона заслуживает защиты от попытки международных сил уничтожить ее.
“And we must not commit the fatal error of destroying the state.” – А мы должны избегать фатальной ошибки разрушения государства».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!