Примеры употребления "destiny" в английском с переводом "судьба"

<>
Destiny, thy name is Anaheim. Судьба, твоё имя - Анахайм.
This is your destiny, Assjuice. Это твоя судьба, Жополиз.
You can't fight destiny от судьбы не уйдешь
Accident has always shaped human destiny. Случайные события всегда формировали человеческую судьбу.
No one escapes from their destiny. От судьбы не уйдёшь.
Destiny doesn't send us heralds. Судьба не посылает нам герольдов.
I let him decide my destiny. Пусть он решит мою судьбу.
Foster child, no control over your destiny. Приемный ребенок, который не контролирует свою судьбу.
It is also about control and destiny. Это и дискуссия о вопросах надзора и судьбы.
This is the legacy of manifest destiny. С этим наследием с очевидной судьбой.
They shared a destiny with their enemies. Они разделили судьбу своих врагов.
And you will embrace your destiny As Spartacus. И ты подчинишься своей судьбе как Спартак.
It just seems like destiny is agin us. Прямо, как будто судьба супротив нас.
Here's to fate, destiny and Lady Luck! За судьбу, фортуну и Госпожу Удачу!
The Destiny and Realization numbers are definitely karmic. Числа Судьбы и Осуществления определённо кармические.
When destiny calls, the chosen have no choice. Когда судьба зовет, у избранных нет выбора.
You now have control over your own destiny. Сейчас вы сами ответственны за свою судьбу.
None of us can escape our common destiny. Никто из нас не может избежать нашей общей судьбы.
I felt as if I were walking with destiny. Я чувствовал себя избранником судьбы, и мне казалось.
The seed ship is still drawing power away from Destiny. Установщик врат все еще выкачивает энергию из Судьбы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!