Примеры употребления "desired extension number" в английском

<>
What's the extension number? Какой дополнительный номер?
After the user enters a mailbox extension number, the voice prompt says, "Please enter your PIN and press the pound key." Когда пользователь введет добавочный номер своего почтового ящика, прозвучит голосовое приглашение: "Введите свой ПИН-код и нажмите символ решетки".
In these telephony networks, there could be two users who have the same telephone extension number. В таких сетях могут присутствовать два пользователя, имеющих одинаковые добавочные номера.
Type an extension number or telephone number in the box, and then click Add to add the number to the list. Введите в поле добавочный номер или номер телефона, а затем нажмите кнопку Добавить, чтобы добавить данный номер в список.
You can enable a user for UM and configure the user’s mailbox with an extension number that isn't currently being used by another user in the organization. Можно включить поддержку единой системы обмена сообщениями для пользователя и настроить его почтовый ящик с помощью добавочного номера, который в настоящий момент не используется другим пользователем в организации.
An extension number or telephone number isn't required. Добавочный номер или номер телефона не являются обязательными.
Click this radio button and type the extension number in the Address/Extension box. Нажмите эту кнопку и введите добавочный номер в поле Адрес/добавочный номер.
When a caller who is using the telephone keypad presses 0, or says "reception" or "operator," or the Number of input failures before disconnecting threshold is exceeded, the caller is transferred to the telephone or extension number that you specify in this text box. Если вызывающий абонент, использующий клавиатуру телефона, нажимает клавишу 0 или говорит «дежурный» либо «оператор», а также при превышении порогового значения Число сбоев при попытке ввода перед отключением абонент переключается на номер телефона или добавочный номер, заданный в этом текстовом поле.
EUM addresses consist of the extension number and the UM dial plan for the UM-enabled user. Адреса единой системы обмена сообщениями Exchange содержат добавочный номер и абонентскую группу единой системы обмена сообщениями для пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями.
This example enables Unified Messaging on the mailbox of tonysmith@contoso.com, sets the extension number to 51234, sets the PIN for the user to 5643892, and assigns the user to a UM mailbox policy named MyUMMailboxPolicy. В этом примере показано, как включить единую система обмена сообщениями в почтовом ящике alexeyorechov@contoso.com, установить добавочный номер 51234, ПИН-код для пользователя 5643892, а затем назначить ему политику почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями с именем MyUMMailboxPolicy.
With the focus in the Extension number text box, choose to leave the auto-generated extension number, or type a different one. Перейдите к текстовому полю Добавочный номер, где можно использовать автоматически созданный номер или ввести другой добавочный номер.
Examples of incorrect data include when a caller requests an extension number that isn't found in the system, the system can't locate the user's extension number to transfer the call, or the caller presses a menu option that isn't valid. Примеры неправильных данных: абонент запрашивает добавочный номер, который отсутствует в системе; система не может найти добавочный номер пользователя, на который необходимо перевести звонок; или абонент выбирает в меню недопустимый вариант.
The next page opens, in which you can specify an extension number and PIN settings for the selected user to access the mailbox in Outlook Voice Access. Откроется следующая страница, на которой можно указать добавочный номер и ПИН-код для доступа к почтовому ящику через голосовой доступ к Outlook.
An extension number that uniquely identifies the user mailbox in the dial plan. добавочный номер, уникально идентифицирующий пользовательский почтовый ящик в абонентской группе;
However, you can put in the same phone or extension number for both types of operators. Тем не менее вы можете ввести один номер телефона или добавочный номер для обоих типов операторов.
This example enables Unified Messaging on the mailbox of tonysmith@contoso.com, assigns the user to a UM mailbox policy named MyUMMailboxPolicy, and sets the extension number, SIP address, and PIN for the user. В этом примере показано, как включить единую система обмена сообщениями в почтовом ящике alexeyorechov@contoso.com, назначить пользователю политику почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями с именем MyUMMailboxPolicy и установить добавочный номер, адрес SIP и ПИН-код для пользователя.
You can edit or remove an existing extension number or telephone number. Можно изменить или удалить существующий добавочный номер или номер телефона.
One contains the user’s extension number and the other contains a SIP address for the user. Один адрес содержит добавочный номер пользователя, а другой — SIP-адрес для него.
Use this text box to enter the maximum number of minutes that an incoming call can be connected to the system without being transferred to a valid extension number before the call is ended. В этом текстовом поле можно ввести максимальное время в минутах, в течение которого входящий звонок может быть подключен к системе без переключения на допустимый добавочный номер, прежде чем звонок будет завершен.
An extension number is required for each user that’s associated with a telephone extension, SIP Uniform Resource Identifier (URI), or E.164 dial plan. Добавочный номер обязателен для каждого пользователя, связанного с добавочным телефонным номером, универсальным кодом ресурса (URI) SIP или абонентской группой E.164.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!