Примеры употребления "design flood" в английском

<>
It is true that he did it, whether by accident or by design. Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
Three persons are missing with the flood. После наводнение трое пропали без вести.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
The typhoon caused the river to flood. По причине урагана река вышла из берегов.
Simplicity in design attracts users. Простота дизайна привлекает пользователей.
The bridge gave way because of the flood. Мост подломился из-за наводнения.
Such things often happen by accident rather than by design. Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
The flood prevented me from crossing the river. Из-за наводнения я не смог пересечь реку.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
The flood did great damage to the crops. Потоп нанёс большой ущерб посевам.
Neither the quality nor the design meets our demands. Ни качество Вашей продукции, ни ее исполнение не отвечают нашим требованиям.
The flood did a lot of harm to the crops. Наводнение сильно повредило посевные.
Jewelry Design & Repair Дизайн и ремонт ювелирных изделий
The people were evacuated because of the flood. Людей эвакуировали из-за потопа.
Engineering & Design Разработка и дизайн
DDoS attacks are designed to flood a target website with traffic until the servers are overloaded and the site collapses. DDoS-атаки разработаны так, чтобы захлестнуть целевой сайт трафиком, пока серверы не оказываются перегружены и сайт не выходит из строя.
The design is subject to alterations. В проект могут быть внесены изменения.
After the second flight test and the stabilizing redesign, the chute’s failure has opened the door to a flood of uncertainty. Вскоре после второго испытания в конструкцию были внесены новые изменения, обеспечившие прочность парашюта, но после неудачного испытания остались одни вопросы без ответа.
Wording and design should fit into the local advertising culture. Текст и оформление объявления должны соответствовать общепринятым в данной стране.
2. After such a sharp move higher the market may decide to sell the Swissie at this level, after all, the SNB has implemented negative interest rates, which should, in theory, flood the market with francs, causing CHF to weaken in the long term. 2. После столь резкого движения вверх рынок может решить продавать швейцарский франк на этом уровне, в конце концов, ШНБ ввел отрицательные процентные ставки, которые, теоретически наводнят рынок франками, вследствие чего CHF ослабеет в долгосрочном периоде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!