Примеры употребления "depositing" в английском с переводом "вносить"

<>
As an example, if collateral is 2%, the Customer can trade up to USD 100 000 after depositing as little as USD 2 000 on his financial instruments account. Например, если финансовое обеспечение составляет 2%, то Клиент может совершать сделки на сумму до USD 100 000, внеся USD 2 000 на счет финансовых инструментов.
Recently made a sizable cash deposit. Недавно внес на счет внушительную сумму.
Use of funds deposited with us Использование средств, внесенных на счет
Make a deposit into our bank account Внесите депозит на наш банковский счет
Do I have to pay a deposit? Нужно ли вносить какой-либо залог?
Receive 80% bonus on any deposited amount Получите 80% бонус на любую внесенную сумму
Enter the desired amount to be deposited Введите сумму, которую вы собираетесь внести.
Deposit funds to your account and start trading Внесите средства на счет и начните торговать.
I put a deposit down on a place. Я уже внесла взнос за квартиру.
Webb paid a deposit of £20,000 in cash. Уэбб внес задаток в 20 000 наличными.
Fill in the amount you would like to deposit Впишите сумму, которую хотите внести
Do I have to deposit money in order to register? Нужно ли мне вносить средства, чтобы зарегистрироваться?
Make your first deposit and receive up to $6000 bonus!! Внесите первый депозит и получите бонус до $6000!
Someone made a pretty substantial deposit after the diamonds went missing. Кое-кто внес довольно существенный депозит после пропажи алмазов.
Like, yesterday, I went to the bank to make a deposit. Вот вчера, я пошел внести деньги в банк.
To deposit funds in your trading account is fast and straightforward. Внести средства на торговый счет очень просто:
Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call. Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок.
However, you will have to deposit funds in order to begin trading. Однако вам необходимо внести средства, чтобы начать торговлю.
(i) Deposited funds (excluding the bonus) can be withdrawn at any time. (i) Средства, внесенные Клиентом (за исключением бонуса), могут быть сняты со счета в любое время.
This may mean that you have to deposit extra funds into your account. Это может означать, что вам потребуется внести дополнительные средства на счет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!