Примеры употребления "denture plastic" в английском

<>
They are used in a wide variety of applications e.g. in textiles and leather products; metal plating; food packaging; fire fighting foams; floor polishes; denture cleansers; shampoos; coatings and coating additives; in the photographic and photolithographic industry; and in hydraulic fluids in the aviation industry. Они применяются для весьма различных целей, например, для производства одежды и изделий из кожи; покрытия металлических поверхностей; упаковки продовольствия; изготовления огнеустойчивых пластмассовых изделий; выпуска мастики для пола; средств для чистки зубов; шампуней; покрытий; добавок к эмульсионным средствам; производства фотопленки и фотолитографической продукции; и жидкостей для гидравлических систем в авиации.
I've got a plastic cup. У меня есть пластиковый стакан.
Due to its surface-active properties it has been used in a wide variety of applications e.g. in textiles and leather products; metal plating; food packaging; fire fighting foams; floor polishes; denture cleansers; shampoos; coatings and coating additives; in the photographic and photolithographic industry; and in hydraulic fluids in the aviation industry. Благодаря своим поверхностно-активным свойствам он нашел применение в широком диапазоне продуктов и процессов, например в текстильных и кожевенных изделиях; гальваническом покрытии; упаковке для продуктов питания; огнегасящих пенах; средствах для натирания полов; очищающих средствах для зубных протезов; шампунях; покрытиях и добавках в составе покрытий; фото- и фотолитографической промышленности; и гидравлических жидкостях, применяемых в авиационной промышленности.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
I've got a plastic glass. У меня есть пластиковый стакан.
Would you like a plastic bag or a paper bag? Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
I knew it was plastic but it tasted like wood. Я знал, что это был пластик, но на вкус это был пластик.
This glue does not adhere to plastic. Этот клей не пристаёт к пластмассе.
This plastic is not damaged by fire. Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash. Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть.
Moreover, goods imported from Central Asia are much better than the "plastic" from Italy, Spain, and Turkey. При этом то, что привозят из Средней Азии, намного лучше, чем "пластик" из Италии, Испании и Турции.
Under heat and pressure, the so-called Landbouw plastic (KLP) changes colour to a dark, homogeneous and robust material, that smells like a mixture of new car smell and the smell of trainers. Под действием жара и давления так называемый ландбаупластик (KLP) превращается в темный, однородный, прочный материал, по запаху немного напоминающий новый автомобиль и немного кроссовки.
Recycling bins for paper, plastic and aluminium отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия
"Credit/Debit Card" shall mean a thin plastic card that contains identification information, with the help of which the cardholder can pay for purchases and services, as well as withdraw cash from the account. «Банковская карта» — пластиковое идентификационное средство, с помощью которого держателю банковской карты предоставляется возможность осуществлять операции оплаты за товары, услуги, а также получать наличные средства.
Not bad for a poorly educated Siberian who began as a manufacturer of plastic toys. Неплохо для малообразованного сибиряка, который начинал производителем пластмассовых игрушек.
After the test-firing I witnessed, Wilson showed me a video of an ABS plastic barrel the group printed attached to a non-printed gun body firing ten rounds of .380 ammunition before breaking on the eleventh. После испытательных стрельб, за которыми я наблюдал, Уилсон показал мне видео этих испытаний. Напечатанный им пластиковый ствол был закреплен на корпусе пистолета, изготовленном не на 3D-принтере. Из него было произведено десять выстрелов боеприпасами калибра .380, и он сломался лишь на одиннадцатом.
This time the gun exploded, sending shards of white ABS plastic flying into the weeds and bringing the Liberator’s first field trial to an abrupt end. На этот раз пистолет взорвался, и в воздух полетели куски белого пластика. Первые полевые испытания «Освободителя» внезапно закончились.
Many skeptics (include commenters on this blog) have claimed that no plastic gun could ever handle the pressure and heat of detonating an ammunition cartridge without deforming or exploding. Многие критики (включая комментаторов из этого блога) утверждали, что ни одному пластиковому пистолету не справиться с давлением и температурой, которые возникают при детонации патрона, и что ствол обязательно деформируется либо взорвется.
"Security checkpoints, background checks, and gun regulations will do little good if criminals can print plastic firearms at home and bring those firearms through metal detectors with no one the wiser," read a statement sent to me and other reporters. «От контрольно-пропускных пунктов, от проверок покупателей и от законов об оружии не будет никакого проку, если преступники смогут печатать пластмассовое огнестрельное оружие у себя дома, а затем спокойно проносить его через металлоискатели», - говорится в заявлении, которое Израэл отправил мне и другим журналистам.
Unlike the original, steel Liberator, though, Wilson’s weapon is almost entirely plastic: Fifteen of its 16 pieces have been created inside an $8,000 second-hand Stratasys Dimension SST 3D printer, a machine that lays down threads of melted polymer that add up to precisely-shaped solid objects just as easily as a traditional printer lays ink on a page. Но в отличие от первого стального пистолета Liberator, оружие Уилсона целиком сделано из пластика. 15 из 16 его деталей были созданы внутри подержанного 3D-принтера Stratasys Dimension SST стоимостью 8000 долларов. Этот принтер при помощи компьютерной программы слой за слоем наносит на трехмерный объект пластмассу, создавая твердые предметы с той же легкостью, с какой обычный принтер накладывает краску на страницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!