Примеры употребления "delayed call phone system" в английском

<>
Use Office 365 as your only phone system, with calling to colleagues, Skype users, and phone numbers around the world. Office 365 можно использовать в качестве единственной телефонной системы: поддерживается возможность звонков коллегам, пользователям Skype и обладателям телефонных номеров в разных странах мира.
To create a centralized management system for UM, you integrate your VoIP gateways, IP PBXs or PBXs, and your phone system and then deploy session border controllers (SBCs) to connect your phone system with your Office 365 deployment. Чтобы создать централизованное решение для управления единой системой обмена сообщениями, необходимо интегрировать шлюзы VoIP, IP-УАТС или УАТС и телефонную систему, а затем развернуть пограничные контроллеры сеансов для подключения телефонной системы к развертыванию Office 365.
MIFH recommended and implemented the establishment of an emergency phone system. МВСГ рекомендовали и обеспечили создание системы чрезвычайной телефонной связи.
call a phone number совершать звонок по определенному номеру телефона;
I want you to call my phone so I can hear the chicken dance again. Я хочу, чтобы ты позвонила мне на телефон, и я смог снова услышать "танец маленьких утят".
You know I paid her cell bill so I could call her phone and hear her say the same 6 words every day? Ты знаешь я оплатил её телефон поэтому я могу позвонить ей и услышать как она говорит одни и те же 6 слов каждый день?
If you can access your phone’s voicemail remotely, you can then call your phone and get the verification code. Если у вас настроен удаленный доступа к голосовым сообщениям на вашем телефоне, вы можете позвонить на него и узнать код подтверждения.
Email us on customer.service@etxcapital.com or call the free phone number listed on your region's website Отправьте нам письмо по адресу электронной почты customerservice@etxcapital.com или позвоните нам по бесплатному телефонному номеру, представленному на сайте вашего региона Примечание.
It's my first video call on my new phone. Это мой первый видеозвонок с нового сотового.
You may ask questions and contact us via website, or just call us on the phone. Вы можете задавать вопросы и обращаться к нам через сайт или просто позвонить.
There are several options that are available when you want to transfer an incoming call to another phone or contact. Существует несколько параметров, которые можно настроить для передачи входящего вызова на другой телефон или контакт.
Ben made a call from a pay phone on the night he posted bail. Бен позвонил с телефона-автомата в ночь после когда был внесен залог.
Please make sure to provide as much detail as possible, including your phone, operating system version, Instagram version and when the crashes occur most often. Предоставьте как можно больше сведений, включая модель телефона, версию операционной системы, версию Instagram, а также опишите, когда сбои происходят чаще всего.
At 10:03 P. M., a woman made a 911 call from a pay phone down the block, but she refused to leave her name. В 22:03 женщина позвонила в 911 из таксофона на углу квартала, но она отказалась назвать своё имя.
I'd like to begin with my very first object, which I call "The Uncle Phone." Я хотела бы начать с моего самого первого проекта, который я называю "Дядин Телефон".
And they use a completely different methodology that involves - after the crash occurs, they get from the insurance companies the names of the people who were in the crash, and they call them on the phone, and they asked them what happened. И они используют абсолютно иную методологию. После аварии, они получают от страховых компаний имена людей, попавших в аварию, и они звонят им по телефону, и спрашивают их, что случилось.
Call the support phone number that's shown on the back of your credit card. Позвоните по телефону службы поддержки, который указан на обратной стороне вашей кредитной карты.
Call the support phone number for your bank. You can usually find this on their website. Позвоните по телефону службы поддержки, который обычно указан на веб-сайте банка.
You can also receive a text or have a call made to the phone number on your account. Вы можете получить текстовое сообщение или звонок на номер телефона, указанный в вашей учётной записи.
Your assignment, when you're learning the gratitude visit, is to write a 300-word testimonial to that person, call them on the phone in Phoenix, ask if you can visit, don't tell them why, show up at their door, you read the testimonial - everyone weeps when this happens. Задание "Визит благодарности" состоит в том, чтобы написать письмо благодарности этому человеку объемом примерно в 300 слов, позвонить ему в город Финикс, попросить разрешения навестить, но не назвать причину. Вы появляетесь у порога и читаете свои слова благодарности. В реальности никто не в состоянии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!