Примеры употребления "decreases" в английском с переводом "уменьшать"

<>
Increases and decreases in gravity, spatial extrusions. Увеличение и уменьшение гравитации, пространственные экструзии.
• Zoom Out (-): it decreases the chart scale. Уменьшить масштаб (-): уменьшить масштаб диаграммы.
Today, going to work decreases the chance of divorce. Сегодня выход на работу уменьшает вероятность развода.
These are just tiny decreases - two percentage points - not significant. Это крошечное уменьшение - 2% - незначительно.
d. every withdrawal of funds decreases Equity by the sum withdrawn. d. каждое списание уменьшает средства на сумму вывода.
d. each withdrawal of funds decreases Equity by the sum withdrawn. d. каждое списание средств уменьшает средства на сумму вывода.
b. each withdrawal of funds decreases the balance proportionately following such operation; b. каждое списание средств пропорционально уменьшает баланс счета после этой операции;
Not surprisingly the min/ max percentage moves do increase as the VIX level decreases. Не удивительно, что движение минимума/максимума VIX в процентах действительно увеличивается при уменьшении уровня VIX.
A monopoly is poison for a market economy, because it increases prices and decreases volume. Монополия - это яд для рыночной экономики, поскольку она увеличивает цены и уменьшает объемы.
Areas with medium levels of malaria it decreases some - it doesn't decrease as much. В регионах со средним уровнем заражения малярией произошло некоторое уменьшение, но не такое существенное.
b. payment of the Manager's compensation decreases the Equity by the amount of the compensation; b. выплата вознаграждения Управляющего уменьшает средства на величину вознаграждения;
b. payment of the Manager's Remuneration decreases the Equity by the amount of the remuneration; b. выплата вознаграждения Управляющего уменьшает средства на величину вознаграждения;
Bulk locations are used to replenish picking locations as their stock decreases, and to pick full pallets. Сборные ячейки используются для пополнения ячеек комплектации по мере уменьшения запасов и для комплектации полных палет.
This requires that the transaction that decreases quantity was not previously marked to another transaction before posting. Для этого требуется, чтобы проводка, которая уменьшает количество, ранее не была помечена для другой проводки перед разноской.
By reducing the rate of unwanted pregnancies, family planning also decreases the number of deaths from unsafe abortions. Уменьшая уровень нежелательных беременностей, программа планирования семьи также уменьшает количество смертей от небезопасных абортов.
It increases prices and decreases volumes even more than one comprehensive monopoly incorporating all suppliers in that chain would have done. Они увеличивают цены и уменьшают объемы еще больше, чем это могла бы сделать одна комплексная монополия, включающая всех поставщиков данной цепи.
Conversely, the removal of a chosen parameter usually decreases the number of constraints and therefore increases the number of further compatible choices. В свою очередь удаление одного из выбранных параметров обычно уменьшает число ограничений и потому увеличивает число возможных совместимых наборов.
These increased requirements have been partly offset by decreases in the hire/charter costs of helicopters, air traffic control services and equipment. Это увеличение потребностей частично компенсируется уменьшением потребностей по статьям расходов на аренду/фрахт вертолетов, авиадиспетчерского обслуживания и оборудования.
Dilution of slurry with water not only decreases the ammonium-N concentration, but also increases the rate of infiltration into the soil following spreading on land. Разбавление навозной жижи водой не только уменьшает концентрацию N-аммония, но и повышает степень инфильтрации в почву после нанесения навозной жижи на поверхность земли.
Microsoft Dynamics AX uses the calculated running average cost price when a transaction that decreases quantity is posted, regardless of which inventory model is associates with that inventory. Microsoft Dynamics AX использует вычисленную скользящую себестоимость при разноске проводки, уменьшающей количество, независимо от того, какая складская модель связана с данным запасом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!