Примеры употребления "decline" в английском

<>
Commodity prices continue to decline Цены на сырьевые товары продолжают снижаться.
The Decline and Fall of Political Europe Ослабление и падение политической Европы
Decline is a misleading metaphor. Упадок - это метафора, вводящая в заблуждение.
I politely decline your offer. Я вежливо отклоняю твое предложение.
Targeting of sectors will decline. Уменьшится адресное финансирование секторов.
We regrettably have to decline it. К сожалению, мы вынуждены отказаться от этого.
The decline in remittances, however, cuts both ways. Уменьшение перечислений, тем не менее, окажет двоякое воздействие.
The Decline of Upward Mobility Закат восходящей мобильности
They point out that it may be rational for many countries to preserve this institutional framework, even if American power resources decline. Сторонники таких взглядов считают разумным для многих стран сохранить действующие институциональные рамки, даже если силовые ресурсы США пойдут на спад.
American exports are about to decline. Американский экспорт будет снижаться.
That decline will be difficult to halt. И это падение будет трудно остановить.
America’s Self-Inflicted Decline Упадок, причиненный Америкой самой себе
Direct debit (bank account) decline Отклоненные платежи по прямому дебету (банковскому счету)
but they decline as the economy recovers. но они уменьшаются по мере восстановления экономики.
I am sorry to decline your offer Мне жаль отказываться от вашего предложения
Some people say it's not population decline. Некоторые говорят, что это не уменьшение численности,
Debt and America’s Decline Долги и закат Америки
Second, as these other fossil fuels take up the slack when oil production reaches a plateau or starts to decline, the effects of fossil fuels on the climate must be brought under control. Во-вторых, по мере того, как другие виды ископаемого топлива начнут замещать нефть, когда добыча нефти достигнет максимально возможного уровня или пойдет на спад, воздействие ископаемого топлива на климат должно быть взято под контроль.
How long will the decline last? Как долго продлится снижение?
The rude awakening came when property values began to decline. Грубое пробуждение произошло с началом падения цен на недвижимость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!