Примеры употребления "declare hand" в английском

<>
No strategy will work if it is implemented by mediocrities who, in a political comedy as dishonorable as it is vain, rush to the television studios to declare, hand over heart, that they have heard the voters “loud and clear.” Ни одна стратегия не будет работать, если она реализуется посредственностями, которые, в политической комедии, как бесчестно, так и тщетно, порываются в телевизионные студии, чтобы заявить “положа руку на сердце”, что они слышали избирателей “громко и ясно”.
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him. Как незаинтересованная третья сторона, я могу заявить, что она в тайне влюблена в него.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Declare one's love. Признаться в любви.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
I don't have anything to declare. Мне нечего сообщить.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
I declare this supermarket open. Я объявляю этот супермаркет открытым.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Do you have something to declare? Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
Whereas the Parties mutually declare that they have the authority and desire to enter into this Contract; Принимая во внимание, что Стороны совместно заявляют, что они имеют полномочия и желание заключить настоящий Контракт;
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
I would like to declare Я хотел бы заявить
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
Do I have to declare this? Мне нужно это задекларировать?
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
Have you anything to declare? Имеете ли Вы при себе вещи, подлежащие обязательному декларированию?
I led him by the hand. Я вёл его за руку.
Anything to declare? Есть ли у вас вещи, подлежащие декларированию?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!