Примеры употребления "decating apron" в английском

<>
Well, judging from that smile on your face, I'd say it's a finger-sized hole in your apron. Ну, судя по улыбке на лице, я предположу, что у тебя в фартуке дыра диаметром с палец.
For not allowing yourself to be tied to a woman's apron strings. За то, что не позволил себе запутаться в женских юбках.
Does she still have that apron on? Передник еще на ней?
I think I got some schmutz on my apron. Мой фартук немного испачкался.
Where do you reckon he got the apron? Не знаешь, где он нашел фартук?
Well, she's covering it with the apron. Она прикрывает ее передником.
Would you like an apron? Можно взять фартук?
I was gonna have that lady take a crack at your arms, but she had already sweat through her apron. Я хотела попросить ту женщину заняться трещинами на твоих руках, но она уже вспотела в своём фартуке.
Throw an apron on, we'll talk punishment later. Надевай свой передник, о наказании потолкуем позже.
It's in your apron pocket, right where you left it. Оно в кармане твоего фартука, придурок.
I put an apron, do the dishes do evil things. Я прихожу, надеваю фартук, мою посуду и делаю всякие глупости.
Do you have an apron? У вас есть фартук?
Make sure you get the apron as well. Снимите так, чтобы и фартук был в кадре.
He says that a gingham apron is the greatest provocation ever invented by woman for the torture of man. Он говорит, что фартук - величайший инструмент совращения, придуманный женщиной дабы мучить мужчину.
I'm gonna need to have her remove the apron, and you search her body. Она должна снять передник, а ты осмотришь ее тело.
Did you just realize that you were a grown woman walking around in public in an apron? Ты только сейчас поняла, что ты взрослая женщина, которая ходит по улице в фартуке?
I will only take off my apron. Только сниму передник.
The blood on your dad's apron. Кровь на отцовском фартуке.
Look at the apron. Посмотри, какой фартук.
We already know about the scanner you keep under your apron. Мы уже знаем о сканере у вас под фартуком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!