Примеры употребления "debug serial port" в английском

<>
Narrator works with braille displays that use a USB or serial port. Экранный диктор поддерживает дисплеи Брайля, использующие USB или последовательный порт.
Select Add a braille display and then choose your braille display manufacturer and connection type (USB or serial port). Выберите элемент Добавить брайлевский дисплей, а затем выберите изготовителя вашего брайлевского дисплея и тип подключения (USB или последовательный порт).
This process " listens " to the NMEA [IEC 61162-1] sentences that the GNSS device is sending via the serial port. Этот процесс " слушает " предложения NMEA [IEC 61162-1], которые устройство ДГНСС посылает через последовательный порт.
More than one data or instruction bus or serial communication port that provides a direct external interconnection between parallel " microprocessor microcircuits " with a transfer rate exceeding 150 Mbyte/s; Более чем одну шину данных или команд, или порт последовательной связи, которые обеспечивают прямое внешнее межсоединение между параллельными «микросхемами микропроцессоров» со скоростью передачи, превышающей 150 Мбит/с;
do you want to debug using the selected debugger Хотите ли вы сделать отладку с использованием выбранного отладчика?
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
Betty is a serial killer. Бетти — серийная убийца.
The development environment allows to create, debug, and test expert advisors. Средства разработки позволяют создавать, отлаживать и тестировать советники.
Could you show me the way to the port? Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал.
You can enable debug logs by adding this code: Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код:
The ships reached port. Судно достигло порта.
Natives of Chechnya were arrested by French police on suspicion of serial attacks on prostitutes. Уроженцы Чечни арестованы французской полицией по подозрению в серийных нападениях на проституток.
Graph API Debug Mode Режим отладки API Graph
The ship was unloaded at the port. Корабль был разгружен в порту.
Steven Bathiche from our Redmond laboratory created a touch sensor with a regulated processing delay from 1 to 100 ms, while modern serial sensors are closer to the latter indicator (60-100). Стивен Бетишес из нашей Рэдмондской лаборатории сделал сенсор касания с регулируемой задержкой обработки - от 1 до 100 мс, причем современные серийные сенсоры ближе к второму (60-100) показателю.
You can read more about Graph API Debug Mode here. Подробнее о режиме отладки API Graph см. здесь.
Ailinn Solomons was a wild-haired, quiveringly delicate beauty with a fluttering heart from a northern island village more remote and rugged even than Port Reuben. Эйлинн Соломонз была трепетно хрупкой красавицей с взлохмаченными волосами и трепещущим сердцем из северной островной деревни, еще более удаленной и суровой, чем Порт Ройбен.
When the restoration staff sanded in this area, they expected to find bort numbers [the equivalent of an Air Force serial number]. Когда начались ремонтно-восстановительные работы, работники, зачищая поверхность, надеялись найти бортовые номера (эквивалент серийного номера в ВВС).
Debug messages with type info and warning. Сообщения отладки с типом info и warning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!