Примеры употребления "debits" в английском с переводом "дебетовый"

<>
Post negative debit amounts as credits, and negative credit amounts as debits. Разноска отрицательных дебетовых сумм как кредитов, а отрицательных кредитных сумм как дебетов.
You can use the Subledger journal form to view the debits and credits for purchase order lines. Форму Журнал субкниги можно использовать для просмотра дебетовых и кредитных строк заказа на покупку.
UNOPS stated that debits indicated amounts for which it had incurred expenditure in advance in accordance with its advance funding policy, but which had not been billed to its customers. ЮНОПС заявило, что дебетовые проводки отражают суммы, на которые оно понесло расходы до получения средств в соответствии со своей политикой авансового финансирования, но счета в связи с которыми еще не были выставлены его клиентам.
The system analyst at United Nations Headquarters has recommended and effected changes in the design and layout of the reporting module (i.e., the ageing report) which will have the debits and credits separated so as to avoid the netting-off effects. Сотрудник, отвечающий за анализ системы в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, рекомендовал и произвел изменения в структуре учетного модуля (а именно в старых отчетах), в результате которых дебетовые и кредитовые суммы разделены во избежание эффекта сальдирования.
With respect to the pre-contract period claim, TJV submitted detailed evidence consisting of letters of guarantee from 1989 for the tender, bank debits made in December 1989 and 22 February 1990 for payment of the guarantee and copies of various TJV Board resolutions relating to payments for the tender. Что касается требований за предконтрактный период, то ТДВ представило подробные доказательства, в том числе гарантийные письма для участия в торгах в 1989 году, датированные декабрем 1989 года и 22 февраля 1990 года банковские дебетовые авизо в счет уплаты гарантий, а также копии различных резолюций совета ТДВ, касающихся связанных с торгами платежей.
Credit or debit card tips Советы по использованию кредитной или дебетовой карты
Debit card, credit card or PayPal Дебетовая карта, кредитная карта или PayPal
Debit card (select countries and currencies) Дебетовая карта (некоторые страны и валюты)
Debit cards (not available in all regions) дебетовые карты (доступно не во всех регионах);
Credit cards or co-branded debit cards Кредитные карты или кобрендинговые дебетовые карты
The total debit amount for the whole journal. Итоговая дебетовая сумма для всего журнала.
The highest debit voucher amount in the journal. Максимальная сумма дебетовой операции в журнале.
The lowest debit voucher amount in the journal. Минимальная сумма дебетовой операции в журнале.
Maestro is the debit card brand belonging to MasterCard. Maestro — дебетовая карта, принадлежащая MasterCard.
Co-branded debit cards: Visa, Mastercard and American Express Совместные дебетовые карты: Visa, MasterCard и American Express
The credit or debit card hasn't been activated. Кредитная или дебетовая карта не активирована.
Can I make a deposit using a debit card? Можно ли совершить депозит при помощи дебетовой карты?
Visa Electron is a debit card issued by Visa. Visa Electron — это дебетовая карта Visa.
Accept a credit card or debit card as payment. Принятие кредитной или дебетовой карты в качестве оплаты.
Major credit and debit cards are accepted here except AMEX Принимаются все основные дебетовые и кредитные карты, кроме AMEX
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!