Примеры употребления "debits" в английском с переводом "дебетовать"

<>
Generate electronic payment files for Single Euro Payments Area (SEPA) direct debits. Создание файлов электронных платежей для прямых дебетований единой зона платежей в евро (SEPA).
Mandates and pre-notifications for Single Euro Payment Area (SEPA) direct debits. Предписания и предварительные уведомления для прямых дебетований единой зоны платежей в евро (SEPA).
Generate electronic payment files for SEPA direct debits in the PAIN.008.003.02 XML file format. Создание файлов электронных платежей для прямых дебетований SEPA в формате XML-файла PAIN.008.003.02.
Generate electronic payment files for SEPA direct debits in the PAIN.008.001.02 XML file format. Создание файлов электронных платежей для прямых дебетований SEPA в формате XML-файла PAIN.008.001.02.
Company paid – Your organization pays the whole corporate credit card bill, and then debits the worker’s account for the personal expenses. Оплачивается компанией — организация оплачивает весь счет по корпоративной кредитной карте целиком, а затем дебетует личные расходы со счета работника.
By authorizing recurring payments, you are authorizing Microsoft to process such payments as either electronic debits or fund transfers, or as electronic drafts from your designated account (in the case of Automated Clearing House or similar payments), or as charges to your designated account (in the case of credit card or similar payments) (collectively, "Electronic Payments"). Уполномочивая регулярные платежи, вы уполномочиваете Microsoft обрабатывать такие платежи в форме электронного дебетования или перевода средств, или в форме электронного списания средств с назначенного вами счета (в случае Автоматизированной клиринговой палаты или подобных платежей), или в форме выставления счетов на назначенный вами счет (в случае кредитной карты или подобных платежей) (вместе — «Электронные платежи»).
Set up SEPA direct debit mandate Настройка предписания прямого дебетования SEPA
Manage bank, direct debit, or other accounts Управление банковскими счетами, счетами для прямого дебетования или другими счетами
Remove a bank, direct debit, or other account Удаление банковского счета, счета для прямого дебетования или другого счета
Add a bank, direct debit, or other account Добавление банковского счета, счета для прямого дебетования или другого счета
Update a bank, direct debit, or other account Обновление сведений о банковском счете, счете для прямого дебетования или другом счете
Create payments for customers who have direct debit mandates Создание платежей для клиентов с предписанием прямого дебетования
Add direct debit mandate information to a customer account Добавление сведений о предписания прямого дебетования на счет клиента
BGC manages direct debit payments only in Swedish Krona (SEK). BGC управляет платежей прямого дебетования только в шведских кронах (SEK).
You can use the COR1 scheme for SEPA direct debit mandates. Можно использовать схему COR1 для предписаний прямого дебетования SEPA.
In case of unqualified deduction of discount, return debit will be made. При неправомочном вычете скидки происходит обратное дебетование.
(SWE) Set up a bank account for BG direct debit payments [AX 2012] (SWE) Настройка банковского счета для платежей прямого дебетования BG [AX 2012]
Use the COR1 scheme for Single Euro Payments Area (SEPA) direct debit mandates. Используйте схему COR1 для предписаний прямого дебетования единой зоны платежей в евро (SEPA).
I authorise you to debit my above detailed account with the sum of .................... Я уполномочиваю Вас дебетовать мой вышеуказанный счет на сумму ....................
Customer mandates for SEPA direct debit payments can be attached to customer accounts. Предписания клиента для платежей прямого дебетования SEPA можно присоединить к счетам клиента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!