Примеры употребления "dead spit" в английском

<>
His spit was found in the dead director's eye. Его слюна была найдена в глазу убитого.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
Uranium-238, for instance, will spit out a helium nucleus every so often, as the repulsion between the different parts of the nucleus is too great for the strong force to hold it all together. Например, ядро гелия начнет очень часто выбрасывать уран-238, так как отталкивающая сила между различными частями ядра слишком велика, и сильное ядерное взаимодействие не может удержать все вместе.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
He ain't gonna do nothin 'but get chewed up and spit out. Он даже оглянуться не успеет, как его прожуют и выплюнут.
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
Yes, you just spit on it! Да тебе просто наплевать на это!
Paolo was found dead. Паоло был найден мёртвым.
She'll spit blood when she hears! Она будет вне себя, когда узнает!
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
Drink and spit. Набери в рот и сплюнь.
The man was found dead in his bedroom in the morning. Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
Then I turned, and the spit ricocheted off him, and it hit me. Я поворачиваюсь, плевок рикошетит от него и попадает в меня.
He told me that his father was dead. Он сказал мне, что умер его отец.
It can chew you up and spit you out like a stick of gum. Я могу прожевать и выплюнуть тебя, как жвачку.
My uncle has been dead for three years. Мой дядя мёртв три года.
You don't mumble or spit when you talk. Вы не бубните себе под нос, когда говорите.
The king is dead, long live the king! Король мёртв, да здравствует король!
You just spit on the coffee table. Ты только что сплюнула на кофейный столик.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!