Примеры употребления "dead guitars" в английском

<>
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
I guess you wanna get your steel guitars and everything set up on stage. Как я понимаю, вы хотите втащить свои железные гитары и остальное на сцену.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Banging drums and loud guitars and rocket ships and shooting stars Again. Стучащие барабаны, громкие гитары, ракеты и метеоры Еще раз.
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
Six violins, two violas, two cellos, one contrabass, one electric bass, two guitars, one drum set, and I'll be singing. Шесть скрипок, два альта, две виолончели, один контрабас, один электрический бас, две гитары, ударная установка, а я буду петь.
Paolo was found dead. Паоло был найден мёртвым.
He's selling his amps and his guitars, to help pay for the wedding. Он продает свои усилители и гитары, чтобы оплатить свадьбу.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
We can get your guitars back and we can pay your power Bill. Мы можем вернуть вам гитары и оплатить счет за электричество.
The man was found dead in his bedroom in the morning. Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
All those guitars and the keyboards are all overdubs. Все гитары и клавишные - все наложено.
He told me that his father was dead. Он сказал мне, что умер его отец.
Throw these guys some guitars. Подкиньте гитар этим ребятам.
My uncle has been dead for three years. Мой дядя мёртв три года.
Not like Mr Shanklin with his guitars and tambourines. Не то, что мистер Шанклин со своими гитарами и тамбуринами.
The king is dead, long live the king! Король мёртв, да здравствует король!
Latin Gregorian Chant, Johann Sebastian Bach, even the tambourines and guitars of the Pentecostals. Латинский Григорианский хорал, Иоганна Себастьяна Баха, даже в бубны и гитары пятидесятников.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
You can go to a concert and hear guitars jamming. Вы можете пойти на концерт и услышать игру на гитарах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!