Примеры употребления "day" в английском с переводом "денек"

<>
It is a nice day! Отличный денёк!
The dinosaurs had a really bad day. У динозавров был очень хреновый денек.
Light day at the White House today. Сегодня в Белом Доме легкий денек.
Let it sit for a day and reboot. Дадим ему отдохнуть денек и повторим начальную загрузку.
It's a nice day, isn't it? Замечательный денёк, не правда ли?
A day to relax, and go back tomorrow. Денёк на отдых, а вернёмся завтра.
That wasn't a banner day, was it? Не праздничный денек выдался, да?
It seems serious, you should take a day off Похоже это серьезно, тебе надо взять отгул на денек
Man, it is a good day to be alive. Отличный денёк, чтобы быть живым.
And it's another beautiful day here in Central City. В Централ Сити выдался очередной погожий денёк.
One day in Oxford and you have your head turned. Денёк в Оксфорде, и вам вскружило голову.
That was gonna be a fine day for outdoor sports. Погожий денек выдался для спортивных состязаний на открытом воздухе.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
We're just taking a day trip up Spirit River, Your Honor. Мы просто решили съездить на денек подняться по реке Спирит, Ваша честь.
Don't you think your oxy shipment could wait a day for you to recoup? Не думаешь, что твоя погрузка окси может подождать денек, чтобы восстановиться?
And it was a hot day and he said, "Hey, would you like some fresh coconut water?" Денёк был жаркий, и мой друг говорит: "А может попьём свежего кокосового молочка?"
And if you really have a long day you can switch, and keep on driving around the island. Впрочем, если денёк выдался долгий, можно сменить батарею, и продолжить путь.
If you happened to be on Mars when this impactor hit, it was a really bad day on Mars. Если бы вы оказались на Марсе в день столкновения, когда этот кратер образовался, денёк бы точно не задался.
We're at stand down now, but reconnaissance reckons the Germans have got a load of reinforcements in, so it looks like it's going to be a busy day. Сейчас отбой, но разведка считает, что немцы получили подкрепление, так что денек намечается тяжелый.
In the parts of the United States that contain the modern cities of Cleveland, Detroit, New York, in the northern tier, this is the difference between a nice day and having a mile of ice over your head. В той части США, в которой находятся современные города Кливленд, Детройт, Нью-Йорк, в северной части, вот это - разница между погожим деньком и километром льда над головой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!