Примеры употребления "dawn" в английском с переводом "рассвет"

<>
You're walking till dawn. Вы гуляете до рассвета.
Trash truck comes at dawn. Мусоровоз приезжает на рассвете.
Nice, the smell of dawn Красиво, пахнет рассветом
Roll call at dusk and dawn. На закате и на рассвете - перекличка.
The enemy attack ceased at dawn. Атака врага закончилась с рассветом.
A New Dawn for Chinese Journalism? Новый рассвет китайской журналистики?
Shane got everybody up before dawn. Шейн разбудил нас всех на рассвете.
The Dawn of Climate-Friendly Air Travel Рассвет экологичных авиаперелетов
We are going hunting Wednesday at dawn. В среду на рассвете мы отправляемся на охоту.
They went out yesterday for dawn patrol. Они ушли на рассвете в дозор.
Kroll rose before us at dawn today. Кролл явился перед нами сегодня на рассвете.
The darkest hour is that before the dawn Самый темный час перед рассветом
Are we seeing a new dawn of fascism? Неужели мы видим новый рассвет фашизма?
And it's open from dusk till dawn. И оно открыто от заката до рассвета.
We'll make camp and continue at dawn. Мы разобьём лагерь и продолжим путь на рассвете.
And at dawn i arrived back at camp. И на рассвете я вернулась в лагерь.
Where were you just before dawn this morning? Где вы были на рассвете сегодня утром?
It's like "dawn of the dead" in here. Прямо как в "Рассвете мертвецов".
At dawn, we will prepare the boy for burial. На рассвете мы подготовим мальчика для похорон.
A hot night has worked its way toward dawn. Горячая ночь начала свой путь к рассвету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!