Примеры употребления "database paths" в английском

<>
After you verify the system path and the transaction log file path for each storage group, verify the database paths for each store in each storage group. После проверки пути к системным файлам и файлам журнала транзакций для каждой группы хранения, проверьте путь к базе данных для каждого хранилища в каждой группе хранения.
After you verify the system path and the transaction log file path for each storage group, verify the database paths for each database in each storage group. После проверки пути к системным файлам и файлам журнала транзакций для каждой группы хранения проверьте путь к базе данных для каждой базы данных в каждой группе хранения.
Move a mailbox database path Перемещение пути к базе данных почтовых ящиков
Move the mailbox database path for a mailbox database copy Перемещение пути базы данных почтовых ящиков для копии базы данных почтовых ящиков
Move the mailbox database path to the new location. Измените путь к базе данных почтовых ящиков.
If a particular path is incorrect, right-click the database, and then click Move Database Path. Если какой-то путь неправильный, щелкните правой кнопкой базу данных и выберите Переместить путь базы данных.
Use the Exchange Management Shell to move a mailbox database path Перемещение пути к базе данных почтовых ящиков в командной консоли Exchange
Follow steps 3 through 5 for each storage group that may be present to verify the database path and the transaction log file path. Выполните шаги 3-5 для каждой группы хранения, которая может быть представлена для проверки пути базы данных и пути файлов журнала транзакций.
Click the pen symbol and verify that the database path is correct. Щелкните символ Ручка и убедитесь, что путь к базе данных является правильным.
To verify that you have successfully moved the database path, do the following: Чтобы убедиться, что вы успешно переместили путь к базе данных почтовых ящиков, выполните следующие действия.
After you compile a list of affected databases, note the drive letters referenced in the database paths. После составления списка затронутых баз данных запишите буквы дисков, указанные в путях к базам данных.
The database file paths are also read. Также считываются пути к файлам базы данных.
Follow steps 8b through 8e to verify the paths for each mailbox or public folder database that is present in each storage group. Повторите шаги 8b и 8e, чтобы проверить путь для каждой базы данных почтовых ящиков или общей папки, которая будет представлена в каждой группе хранения.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
The future has many paths - choose wisely. Будущее имеет много путей - выбирай мудро.
Unrecognized database format Нераспознанный формат базы данных
For four euros, the Indonesian volcano porters risk life and limb carrying 70 kilos of sulphur along steep stone paths. За четыре евро индонезийские шахтеры рискуют жизнью и здоровьем, втаскивая 70 килограммов серы на вершину вулкана по крутым каменистым тропам
Although mortality has dropped significantly in recent years and, in the case of Mexico, the number of people dying of AIDS has fallen from 6,678 in 2007 to 4,862 in 2011 (UNAIDS annual report), it is also true that since the advent of AIDS, 60 per cent of patients in the national database have died. Хотя смертность значительно снизилась в последние годы, в случае Мексики, число людей, умирающих от СПИДа, снизилось с 6,678 в 2007 году до 4,862 в 2011 году (ежегодный доклад ЮНЭЙДС), также верно и то, что с момента появления СПИДа, 60 процентов пациентов в национальной базе данных умерли.
After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths. Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге.
“I moved my slippers under the couch — database needs to be updated,” Suraev once joked. «Я засунул тапочки под диван — надо обновить базу данных», — пошутил как-то Сураев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!