Примеры употребления "data plans" в английском

<>
In order to make your website display properly within the Free Basics Platform and be accessible to people on all types of phones and data plans, your mobile website(s) must meet certain technical conditions created by the Free Basics proxy. Чтобы веб-сайт корректно отображался на платформе Free Basics и был доступен пользователям всех типов телефонов и тарифных планов, необходимо соблюдать определенные технические требования прокси-сервера Free Basics.
It will also require contributions from the private sector, particularly telecommunications providers, which can lend their technological expertise, global reach, and spending power to help ensure access to affordable phones and computers, inexpensive data plans, and training in digital literacy. Это также потребует вклада со стороны частного сектора, в частности, провайдеров телекоммуникационных услуг, которые могут предоставить свой технологический опыт, глобальный охват и покупательную способность, чтобы помочь обеспечить доступ к доступным телефонам и компьютерам, недорогим пакетам услуг передачи данных и обучению цифровой грамотности.
Even with low prices for devices and data plans relative to the rest of the world, Internet access in India remains beyond the grasp of close to a billion people. Несмотря на низкую цену электронных устройств и невысокие тарифы на передачу данных (сравнительно с другими странами мира), доступ в интернет в Индии остается недоступным для почти миллиарда человек.
To get better data, he plans to include more cycles in his next study by measuring blood from rhesus macaques — which have a four-day rhythm — for a month. Чтобы получить более точные данные, он планирует включить большее количество циклов в свое следующее исследование, в ходе которого он будет измерять кровь у макак-резус (у них ритм состоит из четырех дней) в течение месяца.
Factor in VAW, its causes and consequences in financing for development initiatives, including the Gender Equality Fund and other partnerships devoted to new institutional mechanisms, research, data and action plans; учет фактора НВОЖ, его причин и последствий в рамках инициатив по финансированию развития, включая фонд для обеспечения равенства мужчин и женщин и другие партнерские инициативы, посвященные новым институциональным механизмам, исследованиям, сбору и систематизации данных и планам действий;
Budget plan scenarios – Define categories of data for the budget plans. Сценарии бюджетного плана — определение категорий данных для бюджетных планов.
The Act establishes a national record system and data control for long-term plans, research and development, as well as for manufacturing and export-import activities related to nuclear fuel cycles, sites and other facilities. В соответствии с упомянутым законом была создана национальная система ведения учета и контроля данных для долгосрочного планирования, исследований и разработок, а также для производственной и экспортно-импортной деятельности, связанной с циклами ядерного топлива и ядерными и другими объектами.
This particularly refers to assessing current state of projects, missing information or data about individual country's plans, and to monitoring the progress in the implementation of the identified TEM and TER Master Plan backbone network on the basis of common accepted technical and operational standards. Особенно это касается оценки нынешнего состояния проектов, отсутствующей информации и данных о планах отдельных стран, а также отслеживания хода создания определенной в рамках генеральных проектов ТЕА и ТЕЖ магистральной сети на основе общеприемлемых технических и эксплуатационных стандартов.
Budget plan scenarios that categorize and contain the data for the lines in the budget plans. Сценарии бюджетного плана, используемые для классификации и содержащие данные для строк в бюджетных планах.
Data is available for all existing master plans. Данные доступны для всех существующих сводных планов.
The assessment covered air-quality monitoring networks, including monitoring densities, the parameters measured, the reliability of measurements and analysis, air-quality standards, data management and reporting, and programmes and plans for network modernization. Оценка охватывала сети мониторинга качества воздуха, включая плотность мониторинга, измеряемые параметры, надежность измерений и анализа, стандарты качества воздуха, управление данными и их представление и программы и планы модернизации сетей.
While all four duty stations implemented capacity planning to determine their requirements for temporary assistance staff, there was no global planning process in place and the approach to the frequency of planning, the relevance of the data used in planning and the evaluation of capacity plans differed from one duty station to another. Хотя во всех четырех местах службы осуществлялось планирование ресурсов с целью определения их потребностей во временном персонале, глобальное планирование не ведется, и в различных местах службы используются разные подходы в том, что касается, в частности, периодичности планирования, характера используемых при планировании данных и оценки планов использования ресурсов.
Moves will be scheduled in a phased manner, grade by grade, and the Office of Human Resources Management will work with departments and occupational networks to review data on projected moves and assist with succession and knowledge management plans. Перемещения будут планироваться поэтапно, класс за классом, а Управление людских ресурсов будет сотрудничать с департаментами и сетями профессиональных групп в плане анализа данных о планируемых перемещениях и оказания помощи в составлении планов замещения сотрудников и сохранения необходимых знаний.
The report of the Secretary-General, submitted pursuant to General Assembly resolution 61/274, provides updated human resources data on the staffing situation in the Tribunals, information on the drawdown plans for each Tribunal, justification for the possible payment of a retention incentive and the related legal aspects of such payments, non-monetary incentives and measures and three options for the calculation of the amount of the retention incentive. В докладе Генерального секретаря, представленном в соответствии с резолюцией 61/274 Генеральной Ассамблеи, приводятся обновленные данные о кадровой ситуации в трибуналах, информация о планах сокращения штатов каждого трибунала, обоснование возможной поощрительной выплаты для удержания персонала и о соответствующих правовых аспектах таких выплат, неденежных стимулах и мерах, а также о трех вариантах расчета суммы поощрительной выплаты для удержания персонала.
The indicator for this outcome will capture the extent to which sex- and age-disaggregated data from national and subnational databases are used to monitor national development plans. Показатель по этому результату будет отражать степень, в какой дезагрегированные по признаку пола и возраста данные национальных и субнациональных баз данных используются для контроля за осуществлением национальных планов развития.
For example, China is exploring how artificial intelligence (AI) and big data can be used to monitor everything from social media to credit-card spending, and it plans to assign all citizens a social-reliability rating to weed out potential troublemakers. Например, Китай изучает новые методы использования искусственного интеллекта и больших данных (big data) для мониторинга абсолютно всего – от социальных сетей до расходов по кредитным картам. Страна планирует присваивать всем гражданам рейтинг социальной надёжности, чтобы устранить потенциальных смутьянов.
Identify priority activities in the sphere of environmental monitoring, based on requirements to data collection and reporting stipulated by the due national legislation, environmental action plans and programs, as well as on requirements of applicable international commitments. Определение приоритетных направлений деятельности в области мониторинга окружающей среды на основе требований к сбору данных и отчетности, предусмотренных в надлежащем национальном законодательстве, природоохранных планах и программах действий, а также на основе требований, вытекающих из действующих международных обязательств.
Note: The ability to link to or import data from Salesforce and Dynamics 365 is only supported in the following Office 365 Enterprise plans: Office 365 ProPlus, Office 365 Enterprise E3, and, Office 365 Enterprise E5. Примечание. Возможность импорта данных из Salesforce и Dynamics 365 и создания связи с ними поддерживается только в следующих корпоративных планах Office 365: Office 365 профессиональный плюс, Office 365 корпоративный E3 и Office 365 корпоративный E5.
Indeed, a number of Parties identified in apparent non-compliance, following their early submission of their 2003 data, have already been able to clarify that they are in compliance, while others have been able to submit plans of action with time-specific benchmarks to allow them a quick return to compliance. Действительно, ряд Сторон, в отношении которых был выявлен факт явного несоблюдения, после более раннего представления ими своих данных за 2003 год, уже смогли сообщить о своем соблюдении сроков, а другие- представить планы действий с конкретными временными показателями с целью оперативного возвращения к практике соблюдения.
Carrying out a national water quality and quantity inventory for surface and groundwater resources, creating baseline data and identifying water “hot spots”, is an essential step in the formulation of integrated water resources management plans. Проведение национальной инвентаризации поверхностных и подземных водных ресурсов, создание базы исходных данных и выявление проблемных в плане водных ресурсов областей являются важнейшим шагом на пути к разработке плана комплексного управления водными ресурсами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!