Примеры употребления "data destination" в английском

<>
In the specific case of Benito Salas de Neiva Airport, the DAS branch, in coordination with Civil Aviation, established a registration system for Colombian and foreign passengers, known as MIGRAR, in which biographical data, destination and photographs are entered and compared with the databases of the SIFDAS module in order to verify judicial matters. Что касается конкретно аэропорта Бенито Салас де Нейва, то Отделение ДАС в координации с компанией «Аэросивиль» создало систему учета национальных и иностранных пассажиров под названием «МИГРАР», в которой регистрируются биографические данные, пункт назначения и фотография, которые сопоставляются с вышеупомянутой базой данных СИФДАС для проверки уголовно-судебных аспектов.
As a result, some of the data in the destination fields may be truncated (deleted). В результате некоторые данные в целевых полях могут обрезаться (удаляться).
Import items into the same folder in - this imports the data into the destination folder of the same name as the source folder, e.g., from Inbox to Inbox. Импортировать в такую же папку в — данные будут импортированы в конечную папку с таким же именем, как у исходной, например из папки "Входящие" в папку "Входящие".
To link to the data, open the destination database. Чтобы выполнить связывание с данными, откройте конечную базу данных.
Review and change, if you want, the name and data type of the destination field. Просмотрите и измените имя и тип данных конечного поля.
Replace all text values with values that match the data type of the destination field and then try linking again. Замените все текстовые данные значениями, соответствующими типу данных конечного поля, и повторите попытку связывания.
Replace all text values with values that match the data type of the destination field and then try importing again. Замените все текстовые данные значениями, соответствующими типу данных конечного поля, и повторите попытку импорта.
Review and change, if you want, the name and data type of the destination fields. Просмотрите и измените имена и типы данных конечных полей.
Access exports the data and opens the destination document in Word, depending on the export options you specified in the wizard. Access экспортирует данные и откроет конечный документ в Word, если вы установили соответствующий флажок в мастере.
Next to your data source, click Add Destination > Events. Рядом с источником данных нажмите Add Destination (Добавить назначение) > Events (События).
Append records when some of the fields in the data sources don't exist in the destination table. For example, suppose that your existing customer table has eleven fields, and the new table that you want to copy from only has nine of those eleven fields. Добавление записей в целевую таблицу, в которой отсутствуют некоторые поля из источников данных. Предположим, что в существующей таблице клиентов 11 полей, а в новой таблице, из которой требуется скопировать данные, — только девять из них.
Procedures related to expulsion of foreigners which in some instances may be in breach of article 3; the conditions in the facilities where foreigners awaiting expulsion are kept and the absence of data on the age, sex and country of destination of expelled foreigners or stateless persons, specifically those at the Foreigners Registration Centre; процедур высылки иностранцев, которые в некоторых случаях могут представлять собой нарушение статьи 3; условий в заведениях, в которых содержатся иностранцы в ожидании высылки, и отсутствия данных о возрасте, поле и стране назначения высылаемых иностранцев или лиц без гражданства, особенно тех, которые содержатся в Центре регистрации иностранцев;
Configuration data can include information such as the destination URL or key values that are required for the user to access the vendor’s catalog website. Данные конфигурации могут включать такую информацию, как URL-адрес назначения или значения ключа, необходимые пользователям для получения доступа к веб-сайту каталога поставщика.
Access must be able to convert the data in the source table into a type that the destination table can use. Приложение Access должно быть в состоянии преобразовать данные исходной таблицы в тип данных, используемый в целевой таблице.
The scenario constraints and stage rules must be set up correctly for the workflow process to access the data in the source scenarios and allocate it to the destination scenarios. Ограничения по сценарию и правила этапа необходимо правильно настроить. Только в этом случае workflow-процесс сможет осуществлять доступ к данным в исходных сценариях и распределять их между конечными сценариями.
Otherwise, Access exports the data and, depending on your selection in step 7, opens the destination workbook in Excel. В противном случае приложение Access экспортирует данные и в соответствии с параметрами, выбранными на этапе 7, открывает либо не открывает целевую книгу в Excel.
After the process is completed, all loyalty data is transferred from the source loyalty card number to the destination loyalty card number. По завершении процесса все данные лояльности будут перенесены с карточки постоянного клиента с исходным номером на карточку постоянного клиента с номером назначения.
Furthermore, the data we collect from you may be transferred to, and stored at, a destination outside the European Economic Area (EEA). Более того, данные, которые мы получаем от вас, могут быть переданы и сохранены за пределами Европейской экономической зоны (ЕЭЗ).
The Expert Group agreed that the computerization of the TIR procedure would have consequences for the persons and organizations dealing with the issuance and management of the guarantee system, as well as on Customs authorities, whose task it is to check and process the provided data and ensure the goods'unaltered arrival at the Customs office of destination. Группа экспертов решила, что компьютеризация процедуры МДП повлечет за собой определенные последствия для лиц и организаций, занимающихся обеспечением гарантийной системы и управлением ею, а также для таможенных органов, задача которых состоит в проверке и обработке представляемых данных и обеспечении доставки грузов в таможню места назначения в неизмененном состоянии.
If that doesn't resolve the issue, the data in a numeric column in Excel is too large for the field size of the destination field in Access. Если не удается решить проблему с помощью этого способа, это означает, что объем данных в числовом столбце Excel слишком велик для конечного поля в Access.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!