Примеры употребления "dark color" в английском

<>
First, I want it to go from a dark color to light. Прежде всего я хочу, чтобы темный цвет превращался в светлый.
But, if you start to look at it, that red, that dark color there, more than 75 percent of the population of those countries are obese. Все же, если вы присмотритесь, то это красное, этот темный цвет представляет более 75 процентов населения тех стран, страдающих этим ожирением.
Light and Dark Color Scheme Светлая и темная цветовые темы
Change the look and feel of your team site to: Sea Monster look, White with gray - 80% and dark blue color, Oslo site layout, and Century Gothic font. Измените внешний вид сайта группы в соответствии с указанными параметрами: стиль оформления — Морское чудовище, цветовая схема — Белый с серым - 80% и темно-синий, макет — Осло и шрифт — Century Gothic.
Carpet should be plush, dark golden color. Ковёр должен быть плюшевый, такого тёмно-золотого цвета.
Choose a light, dark or a custom color for the header of your store locator map card. Выберите светлый, темный или индивидуально настроенный цвет для заголовка карточки с локатором магазинов (картой).
The Olympic banknote was designed in a dark blue-light blue color gamut. Олимпийская банкнота выполнена в сине-голубой гамме.
And I’ll choose a very dark blue for the outline color. Выберем самый темный из синих оттенков для цвета контура.
I’ll right-click the box, click Format Shape, and under FILL, choose another Color: dark orange. Щелкнем ее правой кнопкой мыши, выберем команду "Формат фигуры" и в разделе "Заливка" выберем темно-оранжевый цвет.
With the placeholder selected, I click the HOME tab and change the font color to dark green. Выбрав заполнители, щелкнем вкладку "Главная" и изменим цвет шрифта на темно-зеленый.
And in fact, cotton would take up to 18 dips in indigo to achieve a color this dark. Кстати, если хлопок надо опускать в индиго до 18 раз, чтобы достичь такого глубокого цвета,
When I type in text, it’s white, so the Color Style is light text on a dark fill. Введем текст, он белый. Это значит, что цветовой стиль предполагает светлый текст на темном фоне.
The samples, here, are snapshots of the color scheme, showing the colors for both a dark and a light background. Здесь показаны образцы цветовой схемы, демонстрирующие цвета как для темного, так и для светлого фона.
In the interest of protecting our food's natural color palette, we kindly request that all of our guests wear only dark colors В интересах защиты естественной окраски наших блюд, мы настоятельно просим всех наших гостей надевать только тёмную одежду
To give the box a color fill, we’ll right-click it, choose Format Shape, Solid Fill, and dark green. Чтобы заполнить поле цветом, щелкнем надпись правой кнопкой мыши, выберем пункт "Формат фигуры", "Сплошная заливка" и выберем темно-зеленый цвет.
For the Section Header layout, I’ll leave the title font color as it is, but I’ll change the subtitle font to match the body text and other subtitles, dark green. В макете заголовка раздела оставим цвет шрифта заголовка прежним, но шрифт подзаголовка изменим в соответствии с основным текстом и другими подзаголовками, сделав его темно-зеленым.
And the color of each dot corresponds to the type of feeling inside, so the bright ones are happy, and the dark ones are sad. Цвет точки соответствует определённому чувству, яркие представляют эмоции счастья, тёмные - грусти.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
I'm afraid of the dark. Я боюсь темноты.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!