Примеры употребления "dances" в английском с переводом "танцевать"

<>
You pull the cords and it dances. Дергаешь за ниточки, и она танцует.
The girl sings and dances and then laughs at me. Девочка поёт и танцует и потом улыбается мне.
He dances very well samba, bolero, even the cha-cha-chá. Он хорошо танцует самбу и болеро, и даже ча-ча-ча.
He's young, briliant, dances divinely and plays very good tennis. Да, он молод, ярок, великолепно танцует и прекрасно играет в теннис.
Julian dances with the second-best ballet company in the city. Джулиан танцует со второй лучшей балетной труппой города.
And then you do the ritual dances that empower the crosses. И потом вы танцуете и наполняете кресты силой.
The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom. Электрон танцует волнистыми кольцами вокруг ядра атома водорода.
They fuse together to form one big blob, and the other protocell just dances around. Они сливаются, чтобы сформировать одну большую каплю, и другая протоклетка просто танцует вокруг.
He goes hunting in Kenya dances, plays the drums and knows a lot of back girls. Ездит на охоту в Кению танцует, играет на ударных.
Oh, sometimes, they'll go to a club where a guy dances for them and they can touch him. Иногда они идут в клуб, где танцуют парни, и женщины могут трогать их руками.
I just don't know that I only wanna be this girl who dances around in sparkly dresses with smoke billowing around her. Я просто не знаю, хочу ли я быть только девушкой в блестящих платьях, танцующей в клубах дыма.
It's been where I actually see heaven, where I can be happy, where I can be a child again, in dances, through music. Через неё я увидел небеса, где я могу быть счастлив, где я могу снова стать ребёнком, танцевать.
For those of us with emotional investments in these characters and these worlds, that would be heartbreaking, like the commercial in which Fred Astaire dances with a vacuum cleaner. Это похоже на рекламный ролик, в котором всемирно известный танцор Фред Астер танцует с пылесосом.
In "Upwake" buildings wear suits, Zero tap dances on a giant keyboard, clones himself with a scanner, tames and whips the computer mice, sails away into dreamscape from a single piece of paper and launches into space. В "Пробуждении" здания носят костюмы, Зеро танцует степ на гигантской клавиатуре, клонирует себя при помощи сканера, приручает и бичует компьютерную мышку, уплывает в фантастический ландшафт из одного бумажного листка, и отправляется в космос
And we make cells dance. И мы позволяем клеткам танцевать.
Let's dance the Samba! Давайте танцевать самбу!
Do you like to dance? Вам нравится танцевать?
Dance with me, fat man. Танцуй вместе со мной, толстяк.
Free spirits with dance moves. Свободных духом, умеющих танцевать.
This is the square dance. Тут мы танцевали кадриль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!