Примеры употребления "damned" в английском

<>
And this damned captain Poof? А что с проклятым капитаном Пуфом?
Lower your gun, or I'll blow his damned head off, brother! Опусти пистолет или я размозжу его долбанную голову, брат!
An attack by those damned Marshals, I said! Я сказал, атаки этими долбаными полицаями!
Love and loyalty be damned. Будь прокляты чертовы любовь и преданность.
This damned computer won't work. Этот проклятый компьютер не работает.
You mark my words, you damned jerks. Попомните у меня, сопляки проклятые.
The damned flash ran out of power. Проклятому прожектору не хватает мощности.
I'll be damned if it's true. Будь я проклят, если это правда.
Let the damned rip you to shreds, wretch. Пусть проклятые разорвут тебя в клочья, негодяй.
You be damned, blackie, we're not bandits. Будь ты проклят, черныш, мы не преступники.
What's the matter with this damned beast? Да что с этой проклятой скотиной?
Y-you can be damned and a conscientious worker. Можно быть одновременно и проклятым, и совестливым работником.
Damned on Sunday, they are hired for work on Monday. В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу.
When it starts to break bones, a damned Cossack is still alive. Когда он начнет ломать кости, то проклятый казак будет еще жив.
I tried to stop it but the damned thing sucked me in. Я пробовал остановить это, но проклятая штука засосала меня.
Must've been some damned strong wind, knocking over doors and all. Должно быть проклятый ветер снёс все двери и всё разметал.
I'm sorry, it's this damned heat that's making me jumpy. Извини, из-за этой проклятой жары я стал слишком нервным.
But I will be damned if I will make the same mistake twice. Но будь я проклят, если совершу эту ошибку дважды.
What do you know about the chick who wrote "The Book of the Damned"? Что ты знаешь о девке, которая написала "Книгу Проклятых"?
I'll be damned if I'm working a ball in my squire's honor. Да буду я проклят, если буду работать на празднике в честь своего оруженосца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!