Примеры употребления "cyclic redundancy check error packet" в английском

<>
A cyclic redundancy check. Циклический дублирующий контроль.
IFERROR will check to see if there’s an error, and if so, replace it with another value of your choice. Она проверяет, есть ли ошибка, и если да, заменяет ее другим значением по вашему выбору.
When you check for updates, you receive an error message that the virus and spyware definition updates can't be checked, downloaded, or installed. При проверке наличия обновлений отображается сообщение об ошибке, в котором говорится, что не удается проверить наличие определений вирусов и программ-шпионов или скачать и установить их.
If you right-click the shared folder to check permissions, you see the following error: Если щелкнуть правой кнопкой мыши для проверки разрешений, отображается следующее сообщение об ошибке:
To resolve this error, you must determine the cause of the outgoing packet errors, and then correct the problem. Чтобы устранить данную ошибку, необходимо выявить причину ошибок в исходящих пакетах, а затем исправить проблему.
In order to resolve most Pixel Helper errors you'll need to check the HTML code on the web page where you received the error. Для устранения большинства ошибок «Помощника по пикселям» вам понадобится проверить HTML-код на странице, на которой присутствует ошибка.
To fix this, check the formula syntax of the function you’re using and enter all required arguments in the formula that returns the error. Чтобы исправить ошибку, проверьте синтаксис используемой функции и введите все обязательные аргументы, которые возвращают ошибку.
To run the verification process, clear the Accept error check box. Для выполнения процесса проверки, снимите флажок Допускать ошибки.
To omit the verification process, select the Accept error check box. Чтобы пропустить процесс проверки, установите флажок Допускать ошибки.
To resolve this error, check the messaging environment for issues or configurations that might be blocking the BDAT command verb such as: Чтобы устранить эту ошибку, проверьте среду обмена сообщениями на наличие проблем или настроек, которые могут блокировать команду BDAT, например:
Ask the viewer for the steps they’re using to see the error, and check if you see it too. Попробуйте выполнить те же действия, что и сообщивший о неполадке пользователь, и посмотрите, появится ли подобная ошибка у вас.
If you feel you have reached this recording in error, please check the number and try your call again. Если вы набрали этот номер по ошибке, пожалуйста, проверьте его и наберите снова.
If you feel that you have reached this recording in error, please check the number and dial. Если вам кажется, что вы ошиблись при наборе, пожалуйста, проверьте номер и наберите еще раз.
If you receive this error message, check the Xbox Live service status. Если возникает эта ошибка, проверьте состояние службы Xbox Live.
And we need some type of error correction redundancy to guarantee that we have successfully built what we want. И нам нужна какая-то резервная система исправления ошибок, чтобы гарантировать успешную постройку того, что мы хотим.
Note: If you get a "can't find" error after typing the command, check if you included a space between the app name and /safe. Примечание: Если после ввода команды возникает ошибка "не удается найти", проверьте, есть ли пробел между именем приложения и /safe.
If you have a strong signal and keep getting error messages after tapping Retry, check to see if uploads fail on both Wi-Fi and on your mobile data connection. Если уровень сигнала высокий, но вы все равно получаете сообщения об ошибке после того, как коснулись Повторить, убедитесь, что загрузка не работает и в сети Wi-Fi, и при подключении к мобильной сети.
Note: If you receive an error message after choosing Next, double check your email address and password. Примечание: Если после нажатия кнопки Далее появляется сообщение об ошибке, еще раз проверьте свои адрес электронной почты и пароль.
If you receive this error message, use one of these methods to check your subscription type: Если получено это сообщение об ошибке, используйте один из приведенных ниже способов для проверки своего типа подписки.
After resolving a reported error, click back and then click Next to run the prerequisite check again. Исправив обнаруженную ошибку, щелкните сначала Назад, а затем — Далее, чтобы снова запустить проверку необходимых компонентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!