Примеры употребления "cut off" в английском с переводом "срезанный"

<>
How about the fancy cucumber kind, with the crust cut off? Ну а как насчёт огурца, со срезанной шкуркой?
Once I cut off the charred part, I'm sure it'll be fine. Как только я срежу подгоревшую часть, уверена, это будет съедобно.
The peduncle must be present but it can be cut off at the level of the calyx. Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка.
Interpretation: The peduncle must be present but it may be cut off at the level of the calyx. Толкование: Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка.
That is also a mountain where the top of the mountain was completely cut off and leveled to make a very flat tabletop mountain. Это также гора, где ее вершина была полностью срезана и выровнена, чтобы сформировать гору с очень плоской вершиной.
And just recently, King Willie, the drug lord, the vicious drug lord found in an alley just around the corner with his head cut off and his spinal column torn from the body. И совсем недавно Король Уилли, наркобарон, ужасный наркобарон найден поблизости на улице со срезанной головой и позвоночником, вырванным из тела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!