Примеры употребления "cut off" в английском

<>
Take that cut off him. Снимите с него жилетку.
Three blind mice, tails cut off. Три слепых мышонка - членовредительство.
The water has been cut off. Воду перекрыли.
They have also cut off trade ties. Кроме того, они разорвали торговые отношения.
Charles I had his head cut off. Карлу Первому отрубили голову.
Cut off the circulation to your brain? Остановила твое мозговое кровообращение?
Okay, we just cut off the blood supply. Ладно, мы только что перекрыли им питание.
And there my rendezvous is quite cut off. И я теперь прибежища лишён.
He cut off some dude's hand, man. Он у кого-то руку уже оттяпал.
It has not cut off food and fuel. Он не прекратил поставки продуктов питания и топлива.
The limbs cut off with blood splashing everywhere. Конечности отрывают, кровь брызгает в разные стороны.
They cut off his hands from beneath the elbow. Они отрубили ему руки ниже локтя.
Running around like chickens with their heads cut off. Бегали бы, как безголовые курицы.
I'll teach you to cut off me hand! Я отомщу тебе за мою руку!
Cut off from credit, Argentina entered a deflationary spiral. Лишенная возможности получать кредит, Аргентина вошла в инфляционную спираль.
Well, Emir, order them to cut off your head! Ну, эмир, прикажи отрубить себе голову!
Was this victim alive when her leg was cut off? Возможно ли, что жертвы были живы в момент ампутаций?
She cut off her hair and lived like an ascetic. Она остригла свои волосы и жила отшельницей.
Ask the priest who ordered to cut off the power. Наверное, священник распорядился выключить электричество.
Admittedly, David will be cut off from his cultural roots. Несомненно, Дэвид будет оторван от своих культурных корней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!