Примеры употребления "custom colour palette" в английском

<>
The Children's Act, 2001 at section 5 stipulates that no child shall be subjected to discrimination on the ground of origin, sex, religion, creed, custom, language, opinion, conscience, colour, birth, social, political, economic or other status, race, disability, tribe, residence or local connection. В статье 5 Закона о детях 2001 года предусматривается, что ни один ребенок не может подвергаться дискриминации по признаку происхождения, пола, религии, вероисповедания, обычая, языка, убеждений, совести, цвета кожи, рождения, социального, политического, экономического или иного положения, расы, инвалидности, племенной принадлежности, места проживания или местных связей.
If you want to add custom colors to your palette, select + Add color. Если вы хотите добавить к своей палитре пользовательские цвета, выберите + Добавить цвет.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
India is Boyle's palette, and Mumbai - that teeming "maximum city," with 19 million strivers on the make, jostling, scheming, struggling, and killing for success - is his brush. Индия - палитра Бойла, и Мумбай - этот "город по максимуму" с кипучей жизнью, где 19 миллионов людей пытаются добиться успеха, строя планы, борясь и убивая - его кисть.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
As was the custom in those days, he married young. Как было принято в то время, он женился молодым.
It's a color palette. Это цветовая палитра.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
He departed from the old custom. Он отказался от старого обычая.
If you see, there's his palette, his color. Если приглядеться, то это его палитра, его краски.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Did you ever hear of such a strange custom? Вы когда-нибудь слышали о таком странном обычае?
You are like the tint that, added to a palette, makes the color beautiful Ты как краска, добавленная в палитру, которая делает цвет прекрасным
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
Such a custom should be done away with. От такого обычая нужно отказаться.
What do you think of these for a color palette? Что думаешь об этой цветовой палитре?
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
The custom originated in China. Обычай исходит из Китая.
I'll buy a whole palette of yoghurt! Я куплю целую упаковку йогурта!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!