Примеры употребления "currency exchange equalization fund" в английском

<>
The all funds summary contains financial results of six groups of related funds: the General Fund and related funds comprising the Working Capital Fund and Special Account; technical cooperation activities; general trust funds; tax equalization fund; capital assets and construction in progress; and other special funds. Сводная ведомость по всем фондам отражает финансовые результаты деятельности шести групп связанных между собой фондов: Общего фонда и связанных с ним фондов, включающих Фонд оборотных средств и Специальный счет; фондов для деятельности в области технического сотрудничества; общих целевых фондов; Фонда уравнивания налогообложения; основных средств и незавершенного строительства; а также других специальных фондов.
Where is the nearest currency exchange office? Где ближайший пункт обмена валют?
In the context of the review of the revised base/floor scale adjustment, the Commission noted that the representatives of the United Nations Secretariat informed the ICSC secretariat that, in order to address imbalances in the Tax Equalization Fund, a reduction in staff assessment rates by 20 per cent would be required to lower the staff assessment contributions to the Fund. В контексте рассмотрения вопроса о корректировке пересмотренной шкалы базовых/минимальных окладов Комиссия отметила, что представители Секретариата Организации Объединенных Наций проинформировали секретариат КМГС, что для устранения дисбалансов в Фонде уравнения налогообложения с целью снизить уровень взносов в Фонд по плану налогообложения персонала потребуется уменьшить на 20 процентов ставки налогообложения персонала.
Currency exchange rate may fluctuate during the day. Валютный курс в течение дня может меняться.
In addition, a number of municipalities have the right to receive funding from the Municipalities Equalization Fund for the financing of the most costly school activities, such as special education. Кроме того, ряд муниципалитетов имеею право на получение средств из Фонда помощи муниципалитетам в целях финансирования наиболее затратных школьных программ, таких, как специальное обучение.
All operations on the Forex market are held basing on principles of free conversion of currencies with no governmental interference into the process of making currency exchange transactions. Все операции на рынке Forex осуществляется по принципу свободной конвертации валют без государственного вмешательства при заключении валютообменных сделок.
Over the past few years incomes of the Tax Equalization Fund have consistently exceeded the requirements for reimbursements to staff members subject to United States income taxes. За последние несколько лет поступления в Фонд уравнения налогообложения неизменно превышали потребности в средствах на возмещение сотрудникам, облагаемым подоходным налогом в Соединенных Штатах Америки, понесенных в связи с этим расходов.
What currency exchange rates are used for conversion during funds deposit/withdrawal via personal cabinet? По какому курсу производится конвертация валют при вводе/выводе средств через личный кабинет
[A] ll revenues from staff assessment levied on the gross salaries of staff paid from the United Nations regular budget are credited to the Tax Equalization Fund. все поступления по плану налогообложения персонала с валовых окладов сотрудников, выплачиваемых из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, зачисляются в кредит Фонда уравнения налогообложения.
The main focus of our activity is access to the FOREX international foreign currency exchange market. Основным направлением деятельности компании является предоставление доступа на международный валютный рынок Forex.
It is necessary to establish a tax equalization fund which will be contributed to from the “staff assessment” under regulation 7.1 (e); this Fund should be added as a factor of adjustment to the contribution of States Parties under regulation 5.3. Необходимо создать фонд уравнения налогообложения, в который будут кредитоваться поступления за счет «налогообложения персонала», предусмотренного пунктом (e) положения 7.1, и добавить этот фонд в число факторов корректировки взносов государств-членов, перечисляемых в положении 5.3.
To get updated and the most recent currency exchange rate please contact Renesource Capital foreign exchange desk: +371 67 092 732. Актуальный стандартный валютный курс можно узнать позвонив в Брокерский отдел по телефону +371 67 092 732.
The most significant factor contributing to the variance is the reduction of requirements for staff assessment based on the report of the International Civil Service Commission, which highlights the need to reduce the staff assessment resources by 20 per cent in order to address imbalances in the Tax Equalization Fund. Самым значительным фактором, обусловившим указанную разницу, является сокращение потребностей в плане налогообложения персонала с учетом доклада Комиссии по международной гражданской службе, в котором отмечена необходимость сокращения на 20 процентов объема ресурсов, поступающих по плану налогообложения персонала в целях устранения дисбалансов в Фонде уравнения налогообложения.
Currency exchange rate Валютный курс
Half of the States Parties'credits in the Tax Equalization Fund for the financial period estimated to be not required to meet charges for tax refunds during the calendar year, and any adjustments in the estimated credits previously taken into account. половиной сумм, причитающихся государствам-членам из Фонда уравнения налогообложения за финансовый период, из которых за календарный год не ожидается выплат по возмещению налогов, а также всеми уточнениями в учтенных ранее сметных суммах, причитающихся государствам-членам.
Renesource Capital is the universal investment brokerage company, offering its customers the wide selection of financial services: from brokerage and custody services, asset management services, currency exchange transactions and consulting to services related to attraction of financing by issuing debt financial instruments. Renesource Capital – универсальное инвестиционно-брокерское общество, предлагающее каждому клиенту широкий спектр финансовых услуг начиная от брокерских и депозитарных, услуг управления активами, конвертации валюты и консультирования, и заканчивая услугами в области привлечения финансирования путем эмиссии долговых финансовых инструментов.
However, the Commission noted that it had not followed, in lock step, the changes in Member States tax systems since it was also necessary to reflect the needs of the Tax Equalization Fund in this respect. Вместе с тем Комиссия отметила, что она пристально не наблюдала за изменениями, происходившими в налоговых системах государств-членов, поскольку требовалось также учесть потребности Фонда уравнения налогообложения в этой связи.
Special - lower currency exchange rates are applied to volumes greater than 50 000 EUR (or equivalent in another currency). Renesource Capital может предложить более выгодные условия (специальный валютный курс) для сумм больше 50 000 EUR или эквивалент в другой валюте.
The Tax Equalization Fund was established under the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955 to equalize the net pay of all staff members whatever their national tax obligations. Фонд уравнения налогообложения персонала был учрежден в соответствии с положениями резолюции 973 (X) Генеральной Ассамблеи от 15 декабря 1955 года для уравнения чистой оплаты всех сотрудников, вне зависимости от их обязательств в отношении национального налогообложения.
Renesource Capital foreign exchange trading desk accepts customers’ currency exchange orders with physical delivery every business day from 7 a.m. to 11 p.m. Брокерский отдел Renesource Capital принимает распоряжения клиентов на конвертацию валюты в рабочие дни с 7:00 до 23:00 по латвийскому времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!