Примеры употребления "creates" в английском с переводом "создавать"

<>
Access creates a new field. Access создаст поле.
And that creates additional costs. А это создает дополнительные затраты.
Theo Jansen creates new creatures Teo Янсен создаёт новых существ
Fabrikam creates two purchasing policies. Fabrikam создает 2 политики закупок.
The resulting inconsistency creates distortions: Получающееся несоответствие создает искажения:
Access creates the linked table. Будет создана связанная таблица.
What civilization creates this society? Какая цивилизация создала это общетсво?
It creates color through structure. Он создает цвет через структуру.
This artist creates beautiful paintings. Этот художник создаёт прекрасные полотна.
This creates a vicious circle. Это создает порочный круг.
Creates a default policy tag (DPT). Создает тег политики по умолчанию (DPT).
This option creates an “inner join.” Этот параметр создает внутреннее соединение.
And that creates a big problem. И это создает большую проблему.
It creates a magnetic field here. Она создает магнитное поле здесь.
Steam pressure creates a piston movement. Давление пара создает поршневое движение.
Metaphor matters because it creates expectations. Метафоры важны потому, что они создают ожидания.
Any system creates winners and losers. Любая система создает победителей и проигравших.
This creates your new Brand Account. Так вы создадите аккаунт бренда.
It creates a bond between us. Это создает связь между нами.
But enlargement also creates new opportunities. Но расширение также создает новые возможности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!