Примеры употребления "craziest" в английском с переводом "безумный"

<>
And when my dad tells the story, he says, "The craziest thing was, I'd never seen any of that before, except bread. И когда мой отец рассказывает историю, он говорит, "Самым безумным из этого было то, что я никогда ничего из этого не видел, кроме хлеба".
Crazy Ira, do the dishes! Безумный Айра, вымой посуду!
Oscar wilde and crazy brunch Оскар Уайльд и безумный бранч
Uriel, well, truthfully, she's crazy. Уриэль, по правде говоря, безумная.
Oh, sonny, those were crazy times. Ох, сынок, это были безумные времена.
But he was crazy, shell-shocked. Но он был безумен от контузии.
She came back raving about crazy things. Она снова пришла, бредит о каких-то безумных вещах.
"crazy white boy" thing going for you. "безумная белоснежка" идет за тобой.
And I'm a crazy, lovesick fool. Я безумный влюбленный дурак.
I'm like come crazy cat woman now. Я как безумная женщина-кошка.
I'm a hot-blooded, emotional, crazy Chicano. Я - эмоциональный, страстный, безумный чикано.
Does all this sound crazy and far-fetched? Все это кажется вам безумным и надуманным?
Then I heard about your crazy rotating bachelor party. А потом я услышала о вашем безумном совместном мальчишнике.
How did you come up with this crazy idea? Как к тебе только пришла эта безумная идея?
Long as it's not that crazy ferris wheel. Надеюсь, это не то безумное колесо.
I am majorly, totally, crazy in love with Josh. Я абсолютно, полностью, безумно в него влюблена.
But the reality is, these crazy cases are relatively rare. Но правда заключается в том, что такие безумные иски относительно редки.
We're getting rid of the crazy wretch, lets go. Мы избавились от этой безумной грымзы.
Instantly ridiculed by the media for being so crazy complicated. мгновенно высмеянной средствами массовой информации за то, что она так безумно запутана.
Just white wine, cuddling, and crazy amounts of History Channel documentaries. Только белое вино, объятия и безумное количество исторических документалок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!