Примеры употребления "cpu time" в английском

<>
SeekRow specifies how many rows to move the cursor, and is very low-cost in terms of CPU time. Операция SeekRow указывает, на сколько строк должен быть перемещен курсор, и является очень низкозатратной с точки зрения процессорного времени.
One or more non-Exchange processes are using greater than 10 percent of the total average server CPU time. Один или несколько процессов, отличных от Exchange, используют более 10 процентов общего усредненного процессорного времени сервера.
One or more non-Exchange processes are using greater than 20 percent of the total average server CPU time. Один или несколько процессов, отличных от Exchange, используют более 20 процентов общего усредненного процессорного времени сервера.
Facebook also throttles calls based on CPU time used and total time. Кроме того, Facebook регулирует вызовы на основе времени использования ЦП и общего количества времени.
The source system must have sufficient resources, such as CPU time and memory, to provide better migration performance. Для оптимальной миграции исходной системе требуется достаточный объем ресурсов, таких как время ЦП и память.
High consumption of percentage of CPU time by these operations could indicate a lot of view creation, expensive views, or large folder item counts. Высокое потребление ресурсов процессора этими операциями может указывать на трудоемкость создания представления, высокозатратные представления или объемные счетчики элементов папок.
If the Exchange Server Analyzer determines that a non-Exchange process is using greater than 50% of the total average server CPU time, even if there is no actual processor bottleneck detected, the Exchange Server Analyzer Tool displays a warning. Если средство анализа Exchange Server обнаружит, что процесс, не относящийся к Exchange, использует более 50% общего среднего количества ресурсов ЦП сервера, даже если связанное с процессором узкое место фактически не обнаружено, будет выдано предупреждение.
This determination is made by querying for operations that are consuming greater than 4 percent of the CPU time relative to total CPU time used in processing all RPC requests. Такой вывод сделан на основе запроса на наличие операций, на долю которых приходится более 4 процентов процессорного времени по отношению к общему процессорному времени, используемому для обработки всех RPC-запросов.
Additionally, it is typical that some common user operations will expend large amounts of CPU utilization for a short period of time. Кроме того, некоторые обычные пользовательские операции могут вызвать увеличение использования процессора на небольшие промежутки времени.
Do not be concerned about this activity unless the same user is expending large amounts of CPU utilization frequently or over long periods of time. Эту активность не стоит воспринимать всерьез, если только один и тот же пользователь не увеличивает нагрузку на процессор постоянно в течение долгого времени.
Addressed issue that causes high CPU usage for scheduled tasks when using devices whose daylight saving time occurs at 12 A.M. Устранена проблема, из-за которой использование устройств, на которых переход на летнее время происходит в 0:00, приводило к высокой загрузке ЦП для запланированных задач.
2.0 GHz or faster CPU. ЦП 2,0 ГГц или быстрее.
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
Please note that high-speed simulation could require too much RAM and CPU resources of your computer. Обратите внимание на то, что симуляция на максимальной скорости возможно потребует слишком много ресурсов Вашего компьютера.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
Note that high-speed could require too much RAM and CPU resources of your computer. Обратите внимание на то, что симуляция на максимальной скорости возможно потребует слишком много ресурсов Вашего компьютера.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
Processor/System: CPU 1 GHz or higher Процессор: 1 GHz или выше
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
For more information, visit your CPU manufacturer's website or contact their support. Для получения дополнительных сведений посетите веб-сайт или свяжитесь со службой поддержки производителя процессора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!