Примеры употребления "cox newspapers" в английском

<>
It’s a mystery why the crew would have ignore it, adds Cox. Непонятно, почему экипаж его проигнорировал, отмечает Кокс.
The story was in all daily newspapers. История была во всех дневных газетах.
A veteran major airline corporate and general aviation pilot, Captain John Cox, indicates, however, that pilots of the Polish Air Force One were aware of the limitations of Smolensk airport and descending in low visibility could use a non-precision approach, which is allowed for presidential aircraft. Однако ветеран крупной авиакомпании и летчик авиации общего назначения Джон Кокс отмечает, что пилоты польского борта №1 знали о недостатках смоленского аэропорта, и снижаясь в условиях плохой видимости, могли использовать заход на посадку без применения средств точного захода, что для президентских самолетов разрешается.
You should read the newspapers in order to keep up with the times. Чтобы быть в курсе событий тебе следует читать газеты.
The key is to watch the altimeter, and make sure not to go below the minimum descent altitude (MDA) before obtaining visual sight of the runway, says Cox. Главное при этом следить за высотомером, чтобы тот не опустился ниже отметки минимальной высоты снижения до того, как самолет войдет в зону видимости полосы, говорит Кокс.
He doesn't read many newspapers. Он не читает много газет.
If the safety device was working properly, it would be the first such crash of an aircraft with the system in aviation history, says John M. Cox, a safety consultant and former accident investigator. Если данная система работала нормально, то это будет первая катастрофа самолета с приборами TAWS на борту за всю историю авиации, говорит консультант по вопросам безопасности и бывший следователь по катастрофам Джон Кокс (John M. Cox).
According to the newspapers, he will be here today. Согласно газетам, он будет здесь сегодня.
It's just that cox is draping himself over that kid Like a cheap hussy, and then I have to find you and perry Canoodling in that sports-themed tavern pretending you like beer. Это только потому, что Кокс покрывает собой этого ребенка как дешевая девица, и затем я нахожу тебя и Перри нежащимися в этом спортбаре и притворяющимися что любите пиво.
Newspapers distribute information to the public. Газеты распространяют информацию в обществе.
Challenger James M. Cox has moments ago conceded to a capacity crowd at Dayton fairgrounds. На рыночной площади в Дейтоне кандидат Джеймс Кокс только что объявил народу о прекращении борьбы.
An announcement of his death appeared in the newspapers. Объявление о его смерти появилось в газетах.
Dr. Cox, can Sam watch West Side Story? Доктор Кокс, можно Сэм посмотрит Вест-сайдскую историю?
How can you make a living from selling newspapers? Как ты можешь зарабатывать на жизнь, продавая газеты?
You don't mind the ox, Cox. Тебе нравится бычок, Кокс.
Get rid of that heap of old newspapers. Выброси эту кучу старых газет.
Cox has two arrests for assault and a gun charge pending. У Кокса есть два ареста за нападение и хранение оружия.
I don't really read newspapers. На самом деле я не читаю газет.
And Dr. Cox, if you do make me cry, it won't be a big deal, because I lied. Не важно заплачу ли я из-за вас потому, что я солгала.
They read newspapers and books. Они читали газеты и книги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!