Примеры употребления "count" в английском с переводом "пересчитывать"

<>
Did you count the toes? Ты пересчитала пальцы?
Could you count again, please? Пересчитайте, пожалуйста.
You can count his eyelashes. Можно даже ресницы его пересчитать.
Sleazebag number one is doing his count. Слизняк номер один пересчитывает деньги.
You could count them in five minutes. Вы пересчитали бы их за пять минут.
Let's do a hand count today. Пересчитайте сегодня руки.
You can count them afterwards, if you like. Если хотите можете потом их пересчитать.
At least when I count my letters of consent. По крайней мере, когда я пересчитываю свои письма о согласии.
This meant Florida had to count the votes again. Это означало что Флорида должна пересчитать голоса опять.
You can recalculate the balance of count units for selected workers. Можно пересчитать сальдо диапазона зарплаты для выбранных сотрудников.
If you're a psychic, why do you have to count it? Если вы - медиум, зачем вам тогда их пересчитывать?
I'm a do a bottle count as soon as we're done. Когда закончим, я пересчитаю бутылки.
Anyway, I make that 88 hassocks, Archdeacon Robert, did you want to count them? В любом случае, я сделаю те 88 подушек для коленопреклонения, Архидьякон Роберт, не пересчитаете?
In the evening, his colleague Jerome Buhl would count them as he took them out. Вечером его коллега Джером Бул (Jerome Buhl) пересчитывал их, вынимая их из аппарата.
Elaine, I can count on my left hand how many people I admire in government. Элейн, я могу на пальцах пересчитать людей в правительстве, которыми я восхищаюсь.
Now, if we count up all these different particles using their various spins and charges, there are 226. Если мы пересчитаем все различные по спину и заряду частицы, мы получим 226 штук.
It's even more difficult in Edinburgh because you have to count all the whisky and the tartan. Ещё сложнее это сделать в Эдинбурге, потому что вам придется пересчитать все сорта виски и шотландских тканей.
I made him count out the money in front of me so I could stay and he would grow a little calmer. Я заставил его пересчитать деньги у меня на глазах, чтобы я мог задержаться и чтобы он немного успокоился.
If they find out they've bee seen, they'll need only five fingers to count us, and then it's the end. Ежели поймут, что обнаружены, пересчитают нас по пальцам, и крышка тогда.
If you wanted to count every product and service on offer in New York - there are 10 billion of them - it would take you 317 years. Если вы заходите пересчитать все товары и услуги, предлагаемые в Нью-Йорке - а это 100 миллиардов наименований - это займет 317 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!