Примеры употребления "count for more" в английском

<>
In US electoral politics, money counts for more than the opinions of voters. В американской избирательной политике, деньги имеют большее значение, чем мнения избирателей.
To me it is obvious that saving such a victim's life must count for more than taking the criminal's life. Для меня является очевидным, что спасение жизни жертвы должно стоить больше, чем лишение жизни преступника.
Their strength lies not in the fact that they total 25 million Iraqis but in the meaning underlying the situation, which makes every million count for more than a million since the spirit of each is alive in a million men. Их сила не в том, что в Ираке их насчитывается 25 миллионов, а в сути самой ситуации, благодаря которой каждый миллион людей превращается больше чем в миллион, ибо дух каждого живет в миллионе других.
Such men count for much in the society. Такие люди высоко ценятся в обществе.
People in the world are always advocating for more freedom and equality. Люди во всем мире всегда борятся за большую свободу и равенство.
Perceptions count for a lot. Взгляды имеют большое значение.
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. Нэнси уже пять лет как в хороший отношениях с моей сестрой.
the voices and interests of relatively poor people count for little in American politics. голоса и интересы относительно бедных людей не имеют большого значения в американской политике.
He kept us waiting for more than an hour. Он заставил нас прождать больше часа.
Good intentions count for little in life - and for less in politics. Благие намерения не имеют большого значения в жизни, и еще меньше - в политике.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Япония — экономика обслуживания, в которой более 50% ВНП составляет сектор обслуживания.
In a democracy, at least, that should surely count for something. По крайней мере, при демократии, это должно иметь какое-то значение.
Diet accounts for more than one million deaths. Диета является причиной более чем миллиона смертей.
Yes, the rules of the game count for finance. Да, в правилах игры высоко ценятся финансы.
For more information about this exciting offer, visit: Для получения дополнительной информации об этом интересном предложении, посетите:
You're doing a nose count for the captain, yes? Вы делаете подсчет людей для капитана, так?
For more information on services or the company mail to: Для получения дополнительной информации об услугах или компании пишите на:
You testify against Raymond and he'll still walk, because all they'll have is your word, and that doesn't count for much right now. Даже после ваших показаний против Рэймонда он устроит на ногах, потому что всё, что у них есть - ваше слово, которое не особо берётся в расчет.
Stay tuned for more details in the coming weeks. Следите за новостями в ближайшие недели.
You just made me realize that I have spent my whole life on the sidelines playing make-believe games and now I want to get out there and make my life count for something. Ты просто заставил меня осознать, что я всю свою жизнь потратил впустую, играя в выдуманные игры, и теперь я хочу завязать со всем этим и сделать свою жизнь чего-то стоящей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!