Примеры употребления "costume party" в английском

<>
We were dressed for a costume party. Мы нарядились для костюмированного бала.
So, going to the costume party next week? Значит, ты идешь на костюмированную вечеринку на следующей неделе?
It was a costume party, you spoiled little rich boy! Это был костюмированный бал, глупый богатей!
I just assumed it was some kind of costume party. Да я просто предположил, что у вас был какой-то костюмированный бал.
I will give a big costume party for Georgia Monteverdi. Я дам большой костюмированный бал в честь Джорджии Монтеверди.
So are you guys coming to my New Year's Eve costume party? Так что, вы придёте на мою новогоднюю костюмную вечеринку?
We're going to a costume party at the comic book store on New Year's Eve, and you get to be Wonder Woman. Мы собираемся на костюмированную вечеринку в магазине комиксов в новогоднюю ночь, и ты будешь Чудо-Женщиной.
Last year, we had the Nymphs and Shepherds costume party, and it was not a bit funny, all those haggard faces under flaxen wigs. В прошлом году у нас была костюмированная вечеринка "Нимфы и Пастухи", и там не было и капли веселья, все эти изможденные лица под белыми париками.
Dad, did you happen to pick up the kitty costume I reserved for Stella's party? Пап, ты забрал тот костюм кошечки, который я попросила отложить для вечеринки у Стеллы?
How much will a costume of this material cost? Сколько будет стоить костюм из этого материала?
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
Want to save money on a last-minute costume? Хотите сэкономить деньги на покупке костюма?
She called off the party. Она отменила вечеринку.
The number one costume choice for adults this year, according to the report, is a witch, while action hero is number one for children. По данным опроса, костюм номер один для взрослых в этом году — ведьма. Дети же отдают предпочтение киногероям.
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
Pets, however, will not be left behind this year in the costume department. Да и костюмов для домашних животных в этом году в магазинах не останется.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him. На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
Nearly 7 in 10 (69%) of respondents to the National Retail Federation’s report said they plan to purchase or make a costume this Halloween. Почти 7 из 10 респондентов (69%) заявили, что они намерены купить или сделать костюм на Хеллоуин.
To our surprise, Tom came to our party with Mary. К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
According to the report, the number one costume for furry friends this Halloween is a pumpkin. По данным опроса, самым популярным костюмом для лохматых питомцев будет тыква.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!