Примеры употребления "cost estimates" в английском с переводом "смета расходов"

<>
Preliminary cost estimates for meetings Предварительная смета расходов на обслуживание заседаний
Table 2 Preliminary total cost estimates Таблица 2 Предварительная общая смета расходов
Preliminary cost estimates were submitted on 31 March 2004. Предварительные сметы расходов были представлены 31 марта 2004 года.
In addition, the cost estimates take into account the following vacancy factors: Кроме того, в смете расходов предусмотрены следующие доли вакантных должностей:
Preliminary cost estimates for additional requirements in support of elections in the Sudan Предварительная смета расходов для удовлетворения дополнительных потребностей в ресурсах на оказание поддержки проведению выборов в Судане
Cost estimates for the period 1 July 2002 to 30 June 2003: summary statement Смета расходов на период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года: сводная ведомость
Table 2 summarizes the key considerations of each option, and provides preliminary cost estimates. В таблице 2 резюмируются основные соображения, касающиеся каждого из вариантов, и дается предварительная смета расходов.
Preliminary cost estimates for the hybrid operation in Darfur for a 12-month period Предварительная смета расходов на проведение смешанной операции в Дарфуре в течение 12-месячного периода
The cost estimates for the other 111 Local level posts are based on full deployment. Смета расходов на остальные 111 должностей местного разряда исчислена исходя из полного отсутствия вакансий.
The cost estimates take into account the decrease in support personnel from 131 to 129. В смете расходов отражено сокращение численности вспомогательного персонала со 131 до 129 человек.
The cost estimates for international staff are based on New York standard costs for 175 staff. Смета расходов по международному персоналу исчислена на основе стандартных расценок для Нью-Йорка из расчета на 175 сотрудников.
Details of the cost estimates for 2002 are contained in annex I to the present report. Подробная смета расходов на 2002 год содержится в приложении I к настоящему докладу.
That report would be the basis for detailed design development work, as well as the cost estimates. Такой доклад будет положен в основу разработки подробного проекта, а также составления сметы расходов.
The Meeting made recommendations with respect to a provisional agenda, provisional programme of work and cost estimates. Совещание дало рекомендации в отношении предварительной повестки дня, предварительной программы работы и сметы расходов.
The preliminary cost estimates are considered the midpoint of a cost range that could reasonably increase or decrease; предварительная смета расходов считается средней величиной в диапазоне расходов, которая может быть уменьшена или увеличена в разумных пределах;
a Cost estimates for additional 2005/06 requirements are inclusive of a 25 per cent delayed recruitment factor. a Смета расходов в связи с дополнительными потребностями на 2005/06 год исчислена с учетом коэффициента задержки набора персонала в размере 25 процентов.
The cost estimates are based on the subsistence allowances, travel, clothing and equipment allowances for 13 civilian police. Гражданская полиция Смета расходов исчислена на основе выплаты суточных, оплаты путевых расходов и выплаты пособий на обмундирование и снаряжение 13 гражданским полицейским.
The document also includes cost estimates and the terms of reference of the Working Group on Water and Health. Данный документ также содержит смету расходов и круг ведения Рабочей группы по проблемам воды и здоровья.
The Meeting made recommendations with respect to a draft agenda, provisional programme of work, rules of procedure and cost estimates. Совещание вынесло рекомендации в отношении проекта повестки дня, предварительной программы работы, правил процедуры и сметы расходов.
The proposed budget supersedes requirements in the initial cost estimates for the period from 1 July to 31 December 2001. Предлагаемый бюджет заменяет первоначальную смету расходов на период с 1 июля по 31 декабря 2001 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!