Примеры употребления "cosmic" в английском

<>
The Politics of Cosmic Catastrophe Политика космической катастрофы
Check: the reality-warping Cosmic Cube. Меняющий реальность Космический куб.
Suppose you're the cosmic designer. Допустим, вы - космический конструктор.
After landing, the cosmic rats had babies. После приземления у космических крыс появилось потомство.
They're really a sort of cosmic mush. Она, действительно, что-то вроде космического месива.
Cosmic miracles are something which can be related to SETI. А всякие космические чудеса - это уже как раз то, что может быть связано с внеземными цивилизациями.
It's a form of cosmic radiation, pure negative energy. Это форма космической радиации, отрицательная энергия в чистом виде.
And I believe that technology is actually a cosmic force. И я полагаю, что технология - это фактически космическая сила.
We can actually study line-of-sight velocities of cosmic objects. изучать скорости движения космических объектов в направлении линии зрительного наблюдения.
Cosmic context would go a long way in sorting this out. Космический контекст очень поможет во всем этом разобраться.
On the largest cosmic scales, even gravity doesn't get its way. В самых больших космических масштабах даже гравитация не может взять верх.
During certain periods in the solar cycle, galactic cosmic rays are reduced. В определенные периоды солнечных циклов, интенсивность галактических космических лучей сокращается.
And you start seeing these networks, this cosmic web of structure forming. становится видным формирование космической паутины.
To see it, we'd have needed some kind of cosmic night vision. Чтобы увидеть ее, нам не нужно какое-то ночное космическое зрение.
Think about those oldest living things on Earth, but in a cosmic proportion. Подумайте о тех древнейших живых существах на Земле, но в космической пропорции.
Isn't our life like a blip in the cosmic calender or something? Может, наша жизнь - это небольшой всплеск в космическом смысле?
It was cosmic radiation left over from the very birth of the universe. Это было космическое излучение, оставшееся от момента рождения Вселенной.
Because they move so fast, galactic cosmic rays aren’t stopped much by shielding. Галактические космические лучи движутся с очень высокой скоростью, и поэтому от них сложно защититься.
You've got a million kinds of background radiation, cosmic rays, solar flare activity. Миллионы типов скрытой радиации, космические лучи, солнечная активность.
Caravans of cosmic ships with humans on board leave in search of a replacement planet. Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!