Примеры употребления "coronation chair" в английском

<>
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
Russia's presidential elections next month now look like a coronation. Предстоящие в следующем месяце президентские выборы сейчас напоминают коронацию.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
Sunday's election was a coronation rather than a competition. Воскресные выборы были, скорее, не соревнованием, а коронацией.
This chair is too small. Стул очень маленький.
From programmes like Coronation Street, the characters would say to clean things. Из программ таких как Улица Коронации участник мог сказать мне отчистить вещи.
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
You're the guy off Coronation Street. Ты, парень из Coronation Street.
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
Yes, it was simply covered with flowers for my coronation. Да, он был просто покрыт цветами для моей коронации.
The cat is sleeping on the chair. Кот спит на стуле.
Then we will celebrate our wedding and make preparations for our coronation. Затем мы справим нашу свадьбу и будем готовиться к коронации.
Don't scrape your chair on the floor. Не царапай стулом пол.
According to the service records you were on call on Coronation Day, replacing ceramic insulators on telegraph poles out by Chinon Court. Согласно служебным книгам, у вас был вызов в День Коронации, замена керамических изоляторов на телеграфном столбе недалеко от Шинон Корт.
Is the cat on or under the chair? Кот на стуле или под стулом?
And we watched Coronation Street. И мы смотрели "Улицу коронации".
I put the bag on or beside the chair. Я ставлю сумку на стул или рядом с ним.
In time for the coronation junket at the American Colony. Ко времени банкета по случаю коронации в американской колонии.
He shifted about uneasily in his chair. Он неуютно поворочился на стуле.
The dauphin vintage tasting is not exactly a coronation, but still, the chance to taste wine bottled on the day of the king's birth is bringing nobles from all over France. Дегустация вин дофина это не совсем коронация, но все же шанс продегустировать вина, разлитые в день рождения короля собирает дворян со всей Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!