Примеры употребления "core" в английском с переводом "базовый"

<>
Core item-related dimensions – Color, size, and configuration Базовые аналитики номенклатуры — цвет, размер и конфигурация
Core sales are likewise seen improving a touch. Базовые продажи также предположительно немного возрастут.
A shelf label contains core information about the product. Ценник содержит базовую информацию о продукте.
The chart below shows US Treasury yields and core PCE. На графике ниже отображены доходность казначейских бумаг США и базовый PCE.
Everything outside of these core APIs are called extended APIs. API, которые не входят в число базовых, называются дополнительными.
You can leverage that information when choosing your core targeting. Эту информацию можно использовать при выборе оптимальных базовых функций таргетинга.
Each version contains a set of core fields and edge operations. Каждая версия поддерживает набор базовых полей и операций с границами.
You can leverage that information when choosing your core ad targeting. Эту информацию можно использовать при выборе базового таргетинга.
The core rate was 0.7%, also in-line with expectations. Базовый показатель составил 0.7%, что также соответствовало предположениям.
The difficult question is to determine what these core values should be. Трудный вопрос заключается в определении того, какими эти базовые ценности должны быть.
This very limited process still leaves core inflation in the eurozone below 1%. Этот очень ограниченный процесс все равно оставит базовую инфляцию в еврозоне ниже 1%.
Both the headline and the core rates are forecast to have remained unchanged. Базовая и ключевая ставки, по прогнозам, остались без изменений.
We annotate these core APIs using this symbol within our Graph API reference docs. Базовые API помечены символом в справочных статьях по API Graph.
Physics provides the evolving core framework on which other fields of science are built. Физика обеспечивает развивающуюся базовую основу, на которой строятся другие области науки.
In the first place, use of a "core inflation" indicator should be put aside. Прежде всего, необходимо отказаться от использования показателя "базовая инфляция".
But the core values: well, capable, generous men do not create victims; they nurture victims. Но мои базовые ценности таковы: одаренные, великодушные люди не плодят жертв, они поддерживают жертв.
During the most recent three months, core inflation rose at a 2.8% annual rate. При этом в течение последних трёх месяцев базовая инфляция выросла до 2,8% в годовом выражении.
But with US core inflation on the rise, the Fed is taking a big risk. Между тем, базовая инфляция в США растёт, поэтому ФРС серьёзно рискует.
The SPI is intended to complement (not replace) it as a core metric of national performance. Индекс социального прогресса (ИСП, или SPI) призван его дополнить, а не заменить, в качестве одного из базовых показателей развития страны.
This paper describes the core data model of Gesmes/CB in the Unified Modelling Language (UML). Настоящий документ описывает базовую модель данных Gesmes/CB с использованием унифицированного языка моделирования (UML).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!