Примеры употребления "copal running" в английском

<>
Both samples were extracted from copal, a hardened form of tree sap that had encased the insects; it’s an intermediate stage that had not fully fossilised into amber. Оба образца были извлечены из копала, как называют затвердевший древесный сок. Это промежуточная стадия, после которой материал полностью окаменевает, превращаясь в янтарь. В нем были заключены насекомые.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Chemicals were used to dissolve away the copal before samples were taken from the creature held inside. При помощи химикатов копал удалось растворить, после чего ученые извлекли из находившегося внутри насекомого необходимые им образцы.
This car is running less smoothly than it used to. Эта машина ездит не так гладко, как раньше.
I'll have it up and running in no time. Я смогу наладить это в момент.
Look at that boy running. Посмотрите на того бегущего мальчика.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Это плохо работает потому, что батарейки сели.
A dog was running after a cat. Собака бежала за кошкой.
Running is good for the health. Бег полезен для здоровья.
Running so fast is impossible for me. Я не могу так быстро бежать.
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
He came running into the room. Он вбежал в комнату.
He began running. Он побежал.
He came running. Он прибежал.
I got the machine running. У меня машина заведена.
Tom came running with a letter from Judy. Вбежал Том с письмом от Джуди.
The tap is running. Кран течет.
We were all running short of money then. Нам всем тогда не хватало денег.
I'm running out of ideas. У меня кончаются идеи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!