Примеры употребления "cool to room temperature" в английском

<>
Wait until the wireless headset returns to room temperature, and then plug it into an AC power adapter or a USB cable and see if it starts to charge. Дождитесь, пока температура беспроводной гарнитуры достигнет комнатной, подключите адаптер питания или зарядный USB-кабель и посмотрите, начнется ли зарядка.
Let's turn up the heat and get Robbie up to room temperature, okay? Давайте поднимем температуру тела Робби до комнатной, ладно?
At that point, Lloyd discovered, particles arrived at a state of equilibrium, and their states stopped changing, like coffee that has cooled to room temperature. В этот момент, как обнаружил Ллойд, частицы переходят в состояние равновесия, и их состояния перестают меняться, словно чашка кофе остывает до комнатной температуры.
Make sure the headset is at room temperature. Убедитесь, что температура гарнитуры равна комнатной.
What I do know is that it is not cool to be made to feel like you're the bad guy all the time. Но я знаю, что это не очень здорово, когда тебя все время заставляют чувствовать себя плохим.
Could you bring my breakfast to room 305? Не могли бы вы принести мой завтрак в комнату 305?
If your device is wet, let it dry in room temperature. Если на устройство попала влага, высушите его при комнатной температуре.
So, we've used classic suit and dress patterns with loads of different fabrics that are cool to touch, like silk, faux fur and velvet. Так что, у нас есть классический костюм и платья из разных материалов, которые приятны на ощупь - из шелка, искусственного меха и вельвета.
Can I have keys to room …, please? Можно ключи от номера …?
In this case, wait for the sensor to reach room temperature (approximately 70°F or 21°C), and then try using the sensor again. В этом случае подождите, пока температура сенсора станет равна комнатной (приблизительно 21 °C), затем снова попробуйте им воспользоваться.
He does movies and he can sing, and he's totally cool to his parents. Он снимается в кино, поет и вообще классный сын.
Can I have the keys to room …, please? Можно ключи от номера …?
It's superconducting at room temperature. Он обладает сверхпроводимостью при комнатной температуре.
If you're gonna study with people, it would be cool to show up on time. Если хочешь учиться с другими, было бы здорово вовремя приходить.
It can lead to room hoarding, then house hoarding and in some cases people hoard animals like cats. Он может загадить целую комнату, целый дом, а в некоторых случаях такие люди тащат даже животных, например кошек.
Who cares about rehearsal room temperature when management is trying to cut our sick pay by 40% and our pension payout in half? Кто заботится о репетиции комнатной температуре когда руководство пытается сократить наш больничный на 40% и наша пенсия выплаты в два раза?
And it would be so cool to be a Cheerio again with you next year. И было бы клёво быть с тобой в команде поддержки и в следующем году.
One american breakfast, three Bloody Marys delivered to room 618. Один завтрак по-американски и три Кровавых Мэри доставлены в комнату 618.
It can depend on a number of factors, like room temperature. Он может зависеть от ряда факторов, например, от температуры в комнате.
Listen, we should do something really cool to celebrate. Слушай, давай устроим что нибудь отвязное, чтоб отпраздновать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!