Примеры употребления "contradict" в английском с переводом "перечить"

<>
He'd not want to contradict her. Он не хотел ей перечить.
Even Sandow didn't dare contradict him. Даже Сэндоу не смог перечить.
I'm old and you mustn't contradict me. Деточка, я - старая, и ты не должна мне перечить.
My wife did not dare to contradict what I say. Моя жена не смеет перечить тому, что я говорю.
In the future, don't contradict me in front of those people again. В будущем не перечьте мне в присутствии этих людей.
I'm sorry to contradict my colleague, but I believe the puppet is alive. Жаль перечить коллеге, но я полагаю, что кукла жива.
When other magicians - evil magicians - might arise to challenge my authority, to contradict me? Когда другие волшебники - злые - могут оспорить мой авторитет, перечить мне?
Well, I don't mean to contradict you, but getting it to her, impossible. Ну, не хочу тебе перечить, но передать их ей не представляется возможным.
Anybody who doesn't contradict me can expect nothing but good things from me. Любой кто не перечил мне мог ожидать ничего, кроме как хороших вещей от меня.
I don't like being contradicted! Я не люблю, когда мне перечат!
I don't like to be contradicted, Hogg. Ты знаешь, Хогг, что я не люблю, когда мне перечат.
Dr. Sean mcnamara, I'm sorry about contradicting you. Доктор Шон МакНамара, прошу прощение зато что я вам перечу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!