Примеры употребления "contract killer" в английском

<>
Nice quiet cooperative contract killer. Милый тихий дружелюбный наемный убийца.
Secondly, it certainly appears that Mr. Banin née Andropov has resigned his position as a contract killer, which makes it even more likely that the victim is someone that he knew. Во-вторых, это, конечно, г-н Банин урожденный Андропов, покинувший свой пост как наемный убийца, что делает еще более вероятным то, что жертва была кем-то, кого он знал.
Law enforcement authorities have arrested one of the most notorious contract killers in state history. Правоохранительные органы арестовали одного из самых известных наёмных убийц в истории штата.
Turns out she matches the description of a contract killer connected to hits in both Mexico and Nicaragua. Наша убийца по описанию похожа на наёмницу, засветившуюся также в Мексике и в Никарагуа.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
The killer confessed his terrible act. Убийца сознался в своём ужасном деянии.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract. Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
Betty is a serial killer. Бетти — серийная убийца.
I carefully explored the contract. Я внимательно изучил контракт.
Global warming or an encounter with a killer asteroid. Глобальное потепление или столкновение с астероидом-убийцей.
You'd better examine the contract carefully before signing. Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете.
“The nice airframe in combination with one weapon was the killer: The Archer in [sensor lock] mode.” — Прекрасная конструкция в сочетании с одним видом бортового вооружения превращала самолет в настоящего убийцу: речь идет о ракете Archer AA-11 (название ракеты Р-73 в натовской классификации — прим. перев.)».
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт.
How U.S. intelligence services solved the mystery of a cold war killer. Как американские разведслужбы разгадали загадку убийцы времен холодной войны.
He was made to sign the contract against his will. Его заставили подписать договор против его воли.
Draghi deals killer blow to the EUR Драги наносит смертоносный удар по EUR
It's the first time I sign a contract. Я впервые подписываю контракт.
China is a job killer for many in Washington. Для многих в Вашингтоне Китай — это «убийца рабочих мест».
The new contract enables us to demand whatever we want. Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
There’s a link from animal product consumption to our country’s No. 2 killer, too: According to the American Institute for Cancer Research, about as much cancer could be prevented by diet and exercise as is caused by smoking — and you know what’s causing all that cancer? Есть связь между потреблением животной пищи и вторым главным убийцей нашей нации: по информации Американского института исследования рака, при помощи диеты может быть предотвращено почти столько же раковых заболеваний, сколько вызвано курением - а знаете, что провоцирует весь этот рак?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!