Примеры употребления "consists" в английском с переводом "состоять"

<>
Beer consists of 90% water. Пиво состоит на 90% из воды.
The main menu consists of: Главное меню состоит из:
A workflow consists of elements. Бизнес-правило состоит из элементов.
The committee consists of seven scholars. Комитет состоит из семи учёных.
That policy consists of three rules: Подобная политика состоит из трех правил:
Water consists of hydrogen and oxygen. Вода состоит из водорода и кислорода.
The X++ workflow runtime consists of: Среда выполнения workflow-процессов X++ состоит из:
Your company consists of two sites. Компания состоит из двух подразделений.
True happiness consists of desiring little. Настоящее счастье состоит в том, чтобы желать малого.
This book consists of five chapters. Эта книга состоит из пяти глав.
Human hair consists of keratinised cells. Человеческие волосы состоят из роговых клеток.
A table consists of records and fields. Таблица состоит из полей и записей.
A project often consists of multiple tasks. Часто проект состоит из нескольких задач.
Resin consists of terpenes and phenolic compounds. Смола состоит из терпенов и фенольных соединений.
An approval process consists of approval steps. Процесс утверждения состоит из шагов утверждения.
The Terminal window consists of 4 tabs: Нижняя панель состоит из 4 окон:
This service consists of two separate services: Эта служба состоит из двух отдельных служб:
This activity consists of the following tasks: Это мероприятие состоит из следующих задач.
Set consists of at least six games. Сет состоит из как минимум шести игр.
This safety chain consists of five links: Эта цепочка безопасности состоит из пяти звеньев:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!