Примеры употребления "consists" в английском

<>
This consists of 400 square meters. На территории площадью 4000 квадратных метра
This class consists of forty pupils. В этом классе 40 учеников.
Our class consists of thirty students. В нашем классе тридцать учеников.
This group consists of former employees. Эту группу составляют бывшие сотрудники компании.
The supporting documentation consists of two volumes. Подтверждающая документация составляет два тома.
The table consists of the following columns: Таблица содержит следующие столбцы:
Setting up periods consists of the following tasks: Настройка периодов включает в себя следующие задачи:
The print media sector consists of over 100 publications. В секторе печатной прессы существует свыше 100 изданий.
Livestock rearing consists of beef cattle, poultry and pigs. В животноводческих хозяйствах разводят мясной скот, домашнюю птицу и свиней.
Binding normally consists of the wearing of handcuffs during escorting. Связывание, как правило, означает ношение наручников во время конвоирования.
It consists of an operator (FROM) followed by an identifier (Contacts). Оно содержит оператор (FROM), за которым следует идентификатор (Контакты).
Interaction on the always-on display consists of YotaCover, YotaPanels, and YotaMirror. Взаимодействие с всегда включенным экраном осуществляется с помощью приложений YotaCover, YotaPanel и YotaMirror.
The Award consists of a medal and a prize of 500 euros. Эта премия представляет собой медаль и приз в размере 500 евро.
For it consists in condemning hope as nothing more than ephemeral words. Ведь смысл данной критики в том, что надежда – это всего лишь эфемерные слова.
It consists of an operator (WHERE) followed by an expression (City="Seattle"). Оно содержит оператор (WHERE), за которым следует выражение (Город="Ростов").
Transport logistics consists of the organization, planning, execution and control of transport. Транспортная логистика включает организацию, планирование, осуществление и контроль перевозок.
The transport sector consists of road, rail, maritime, air and pipeline transport. Транспортный сектор включает автомобильный, железнодорожный, морской, воздушный и нефтепроводный транспорт.
The Earth-Moving Machinery Project Task Force consists of the following people: В Целевую группу по проекту в области землеройных машин входят следующие лица:
In addition, the “Why Statistics?” web site consists of statistical advocacy reference material. Кроме того, на веб-сайте под названием «Зачем нужна статистика?» публикуются информационно-пропагандистские и справочные материалы по вопросам статистики.
The poster consists of a photograph of the embankment of the river Moscow. Плакат представляет собой фотографию набережной Москва-реки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!